http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: победитель конкурса

Читаем, слушаем, играем: создаем инклюзивную универсальную доступную среду в реальности и интернете

  • Конкурс Первый конкурс 2024
  • Грантовое направление Социальное обслуживание, социальная поддержка и защита граждан
  • Рейтинг заявки 79,50
  • Номер заявки 24-1-000903
  • Дата подачи 16.10.2023
  • Размер гранта 4 988 391,00
  • Cофинансирование 6 196 937,50
  • Перечислено Фондом на реализацию проекта  3 642 631,00
  • Сроки реализации 01.02.2024 - 31.05.2025
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ЦЕНТР СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ, ПОДДЕРЖКИ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ И ТВОРЧЕСКИХ ИНИЦИАТИВ "МИР ДА ЛАД"
  • ИНН 7805711480
  • ОГРН 1177800003534

Краткое описание

Проект позволяет глухим и слабослышащим людям интегрироваться в инклюзивное сообщество, расширить социальные связи, найти новые точки соприкосновения и общения.
Мы создаём доступную среду для людей с нарушением слуха в интернете и обычной жизни, предоставляя возможности для досуга, общения и развития социальных связей и коммуникаций.
Мы создаем систему простых решений, которые взаимосвязаны друг с другом, не забывая про детей и молодежь представителей сообщества глухих.
Для глухих людей России первым и основным языком является русский жестовый язык, на нём они начинают «говорить» с детства и идут с ним по всем этапам своей жизни.
Из-за особенностей восприятия глухим не доступны к пониманию многие тексты, метафоры, понятия. Именно по -этому глухим недоступны даже простые игры и книги.
Запрос на книги особенно чувствуется у родителей, которые хотели бы донести важные понятия нашей жизни, духовно нравственные ценности своим детям. Обычно дети получают эти знания и опыт еще с детских книг, сказок, которые глухим недоступны.
Именно поэтому, первым этапом нашего Проекта станет перевод не менее трёх сказок на русский жестовый язык.
Вторым этапом станет адаптация настольных и настольно ролевых игр (НРИ) для глухих, перевод на жестовый язык правил игр, написание адаптивных сценариев для НРИ. До этого в россии никто игры не адаптировал и у глухих не было этого инструмента социализации и взаимодействия.
Всего мы адаптируем не менее 4 настольных и 6 сценариев настольно ролевых игр. Организуем и проведем тестирование игр в командах с глухими тестировщиками. Будут созданы собственные авторские сценарии НРИ в формате коротких ваншотов и длинных компаний, адаптированы для глухих. Проведем не менее 54 тестовых настольных и настольно ролевых игр.
Третьим этапом будет создание инклюзивного пространства, в центре которого будут адаптированные настольные игры. Мы проведем не менее 12 инклюзивных игровых встреч в настольные игры и НРИ, где за одним игровым столом встретятся представители сообществ глухих и слышащих людей.
Важным шагом станет этап популяризации данных практик. Главный «продукт» этапа - подкаст о инклюзии, создании доступных игр, о интеграции глухих в игровое сообщество и о игровой индустрии России. Мы выпустим не менее 24 эпизодов подкаста в аудио формате и 24 эпизода в видео формате с переводом на РЖЯ.
Аудио будет распространено через не менее 10 аудио приложений, видео не менее чем через 2 видеохостинга.
Не менее 900 представителей сообщества глухих через молодежные инклюзивные центры, ВОГ, НКО и ресурсные Центры не менее 1 5 городов России. получат адаптированные настольные игры.
Проведем не менее 3 офлайн мастер классов по инклюзивным играм, созданию игр, по взаимодействию с глухими, где откроем слышащему сообществу особенности восприятия глухих.

Цель

  1. Предоставить возможность интеграции в социум и развития социальных связей представителям сообщества глухих и слабослышащих людей с представителями слышащей молодёжи, через создание доступной среды в формате инклюзивных клубов местных сообществ, объединив в единую экосистему практику адаптации для глухих настольных и настольно ролевых игр, детских книг и медиа контента на РЖЯ.

Задачи

  1. Адаптировать настольные и настольно ролевые игры для глухих, выпустить правила и описание игр на русском жестовом языке, предоставить сообществу глухих и неслышащих людей возможности для привлечения неслышащих детей к культуре чтения, через переводы детской литературы на РЖЯ
  2. Популяризировать практику инклюзивного общения, развития коммуникаций и создания доступной среды через возможности новых медиа в формате подкастов и организацию просветительских мастер классов

Обоснование социальной значимости

Более 17 000 людей с нарушением слуха живут в Петербурге по данным председателя комитета по социальной политике Петербурга Галина Колосова. В России глухих и слабослышащих порядка 13 мил. человек. Из них русским жестовым языком (РЖЯ) пользуются по данным ВОГ 240 тыс. человек (цифры озвучены в том числе в подкасте «Не понаслышке» организации «Я тебя слышу» в эпизоде с Владом Колесником слабослышащим куратором программ доступности инклюзии Фонда “V-A-C” и педагогом дополнительного образования в школе-интернате №52 https://podcast.ru/e/32cYM0982Vs ) В этом же интервью эксперт задал резонный вопрос: «Почему слышащие решили, что вдруг сообщество глухих должно быть интегрировано в социум?» Само существование вопроса показывает, что часто проекты создаются в отрыве от мнения самих благополучателей и что бы понять, а какая интеграция необходима самим глухим и слабослышащим мы решили не придумывать ответ, а спросить об этом само сообщество.
Так в 2022 году родилось наше первое исследование доступности медиа форматов для глухих, которое мы представили на нашем сайте. https://vk.cc/crCt9J
Как оказалось глухим не хватает доступа к медиа контенту в общем, а детям к книгам, так как они почти их не читают и не понимают. Это же отмечал и Влад Колесников в интервью, мнения экспертов из сообщества глухих и слабослышащих мы собрали на сайте: https://vk.cc/crCtBL
Таким образом проведя исследования и опросы глухих и слабослышащих людей мы пришли к следующим выводам и выделили следующие проблемы, о актуальности которых говорили сами глухие респонденты и эксперты:
1. Сообществу глухих и слабослышащих людей не хватает медиа контента на русском жестовом языке, который бы помогал социализироваться в обществе;
2. Дети глухих и слабослышащих практически не читают книг, а это важно для культурного развития ребенка, молодежь то же не читает, так как не понимает тексты. (О разнице в восприятии текста нам рассказала и Исаева Александра Слабослышащая, сурдопедагог, специалист по адаптации музейных программ для глухих и слабослышащих):
«РЖЯ — это самостоятельная сложная лингвистическая система, которая никак не связана с русским языком. Для многих глухих русский язык как иностранный, он для них не родной. У них очень ограничен словарный запас русских слов, поэтому им крайне сложно понимать прочитанный текст. Абсолютно любой текст стоит переводить на РЖЯ, чтобы донести всю информацию до глухих/слабослышащих, без искажения и без каких-либо пробелов.»
О важности комплексного подхода к созданию доступной среды говорила и лингвист директор «Центра образования глухих и жестового языка имени Зайцевой», доцент МГЛУ Анна Комарова в подкасте «Не понаслышке» https://podcast.ru/e/bYuZtYCjaW :
«То есть не надо лишать ребенка удобного способа общения. И не надо бояться жестового языка. Нет никаких фактов, нет ни одного исследования, которые бы доказывали, что ребенок, который начинает свое общение на жестовом языке, потом отказывается от общения на словесном языке. Словесной речи всегда найдется свое место. Главное, чтобы ребенку было, что сказать.»
3. Третьим открытием оказалось, что глухие хотят, но не могут играть в настольные и настольно ролевые игры Почему это происходит мы рассказали в нашей видео – презентации первой в России адаптации настольно ролевых игр. Которую мы провели среди глухих. Адаптация игр вызвала интерес не только в Санкт- Петербурге, но и в регионах России https://vk.com/video-56276229_456239291 Если кратко, многие правила им просто не понятны, даже если написаны текстом.
Часто глухие просят перевести понятия на жесты, объяснить отдельные слова.
Глухие и слабослышащие хотят интегрироваться в социум, но им не хватает для этого инструментов, системы, которая бы вовлекала их в социализацию с детства и сопровождала бы в любом возрасте.
Наш проект предназначен дать эти возможности. Опираясь на желания и экспертизу самого сообщества глухих мы работаем над созданием доступной среды в медиа пространстве интернета и в реальности, популяризируя подобный подход через мастер классы.
Вместе с Партнерами Издательством «Питер» мы уже выпустили и презентовали первую в России детскую книгу на РЖЯ. В данном проекте мы переведем на РЖЯ детские сказки. В России нет адаптаций для глухих настольных игр, и мы эти адаптации создадим, издательства игр поддержали нас, видя в этом актуальность задачи. Важно, что адаптированные игры получат глухие не менее 14 регионов России, а значит больше человек смогут интегрироваться в современное общество, наладить социальные связи, получить доступ к информации. Важно показывать практики так, чтобы ими могли воспользоваться в регионах и создавать собственные инклюзивные пространства, где бы все желающие могли играть, читать и слушать любимые программы, а главное понимать содержание.
Благодаря «продуктам» проекта происходит социализация глухих, общение и развитие коммуникации, а представители региональных клубов получат инструменты создания инклюзивных досуговых групп и расширения социальных связей подопечных

География проекта

Санкт- Петербург так как в Проекте используются новые медиа в формате подкастов, размещаемых в Интернет, то выпуски могут слушать все желающие в любой точке России и даже мира (Так Яндекс.Музыка транслирует наш контент в 32 страны мира). Не менее 8 городов России, включая Москву и Санкт- Петербург, так как не менее 600 будут передано в регионы.

Целевые группы

  1. Представители сообщества неслышащих и слабослышащих людей Петербурга, а также активная молодежь Санкт- Петербурга из сотрудников и благополучателей молодежных районных центров (ПМК, МПЦ) , интересующиеся вопросами инклюзии, настольными и ролевыми играми и созданием доступной среды
  2. Директора и профильные заместители по делам молодёжи (Дома Молодежи и подростково молодежные центры Санкт- Петербурга), специалисты по работе с молодежью, руководители клубных формирований

Контактная информация

г Санкт-Петербург, Красногвардейский р-н, Муринская дорога, д 55 к 1, кв 169