http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: зарегистрирована

Издание путеводителя по С-Петербургу, который можно использовать в качестве пособия для обучения русскому языку как иностранному

  • Конкурс Первый конкурс 2025
  • Грантовое направление Поддержка проектов в области науки, образования, просвещения
  • Номер заявки 25-1-001136
  • Дата подачи 9/4/2024
  • Запрашиваемая сумма 276 650.00
  • Cофинансирование 0.00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  276 650.00
  • Сроки реализации 2/1/2025 - 3/1/2026
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ИСТОРИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ: ПРЯМАЯ РЕЧЬ"
  • ИНН 7804707191
  • ОГРН 1247800019851

Краткое описание

Использование в качестве учебного пособия Путеводителя по достопримечательностям Санкт-Петербурга, специально рассчитанного на иноязычную аудиторию, позволяет оживить процесс обучения, вызвать интерес обучающихся, мотивировать их на дальнейшую работу, познакомить с историей нашей страны и нашего города.
Предлагаемое издание должно быть рассчитано на взрослую аудиторию, не обладающую глубокими знаниями о русской истории и культуре. Иностранным обучающимся интересно было бы не просто читать на занятии тексты на русском языке, но и узнавать что-то новое. Кроме того, тексты, написанные на понятном языке, можно читать самостоятельно, получая удовольствие от того, что текст понятен и виден результат работы в аудитории.
Путеводитель-пособие будет полезен и носителям русского языка, проживающим и/или выросшим за границами нашей страны. Зачастую им знаком лишь разговорный вариант русского языка с простой грамматикой и усечённым словарным запасом. Читая данный путеводитель, они не должны испытывать трудности, сталкиваясь, в том числе и со сложной грамматикой, которую носители русского языка используют, не замечая этого.
Поэтому, для создания доступного, в том числе и для самостоятельной работы, текста целесообразно использовать максимально упрощённый язык, очищенный от сложных грамматических конструкций и речевых оборотов. Рассказ экскурсовода должен быть «переведён» на более простой и доступный язык, отвечающий требованиям уровня владения русским языком, приближенным к А1, а затем дополнен более подробной исторической справкой.
Построение рассказа – привязка к ключевым точкам (как на экскурсии), т.е. не просто историческая справка об объекте, а последовательный переход от одного ключевого объекта к другому. Содержание и форма подачи издания должна быть предварительно проверена на «живой» аудитории – сложность фраз, ограниченный лексический запас, особенности построения предложений для аудитории, для которой русский язык не является родным. В связи с этим, для решения указанной задачи целесообразно привлечь специалистов, которые сочетают опыт экскурсовода для иностранцев и преподавателя русского языка как иностранного с опытом работы с различными национальностями.
Издание должно иметь варианты, предназначенные для различных языковых групп с учётом особенностей восприятия ими русского языка и достопримечательностей С-Петербурга.
Для облегчения работы издание должно состоять из двух блоков. Основной блок – текст на русском языке с многочисленными фотографиями для облегчения восприятия информации и переводом трудных слов на основные языки, данным на полях (возможно и создание отдельных путеводителей, ориентированных на носителей одного конкретного языка).
Второй блок – список трудных слов, вынесенных в словарь, содержащий наиболее трудные и необходимые для восприятия материала слова, на основных языках: английском, французском, китайском, арабском и испанском.
Внешний вид – полноцветный с большим количеством фотографий, на мелованной бумаге.

Цель

  1. Цель проекта - соединить изучение русского языка как иностранного с предоставлением интересной для путешественника/туриста информацией, создав своеобразный сплав учебного пособия и путеводителя, книгу, которую можно будет использовать как на занятиях русским языком как иностранным, так и для самостоятельного чтения. Такое объединение позволяет преодолеть границу между изданиями, предназначенными для обучения языку и изданиями для повседневной жизни.

Задачи

  1. подготовка текста путеводителя
  2. подготовка к печати и печать путеводителя

Обоснование социальной значимости

В Санкт-Петербург ежегодно приезжает множество иностранцев, желающих не только познакомиться с нашей страной и увидеть ее многочисленные достопримечательности, но и выучить русский язык. Во время обучения на курсах русского языка как иностранного или просто визита в нашу страну после изучения русского языка они посещают достопримечательности нашего города. При этом иностранцы стремятся использовать полученные знания, прослушивая экскурсии на русском языке. Но экскурсии, рассчитанные на носителей русского языка, оказываются слишком сложными для них, кроме того, экскурсовод всегда рассчитывает на то, что слушающие его люди знакомы с основными моментами нашей истории и культуры. В результате, тексты экскурсий оказываются слишком сложными для понимания.
Задача проекта - соединить изучение русского языка как иностранного с предоставлением интересной для путешественника/туриста информацией, создав своеобразный сплав учебного пособия и путеводителя, книгу, которую можно будет использовать как на занятиях русским языком как иностранным, так и для самостоятельного чтения. Такое объединение позволяет преодолеть границу между изданиями, предназначенными для обучения языку и изданиями для повседневной жизни.
Использование в качестве учебного пособия Путеводителя по достопримечательностям Санкт-Петербурга, специально рассчитанного на иноязычную аудиторию, позволяет оживить процесс обучения, вызвать интерес обучающихся, мотивировать их на дальнейшую работу, познакомить с историей нашей страны и нашего города.
Предлагаемое издание должно быть рассчитано на взрослую аудиторию, не обладающую глубокими знаниями о русской истории и культуре. Иностранным обучающимся интересно было бы не просто читать на занятии тексты на русском языке, но и узнавать что-то новое. Кроме того, тексты, написанные на понятном языке, можно читать самостоятельно, получая удовольствие от того, что текст понятен и виден результат работы в аудитории.
Путеводитель-пособие будет полезен и носителям русского языка, проживающим и/или выросшим за границами нашей страны. Зачастую им знаком лишь разговорный вариант русского языка с простой грамматикой и усечённым словарным запасом. Читая данный путеводитель, они не должны испытывать трудности, сталкиваясь, в том числе и со сложной грамматикой, которую носители русского языка используют, не замечая этого.
Издание должно иметь варианты, предназначенные для различных языковых групп с учётом особенностей восприятия ими русского языка и достопримечательностей С-Петербурга.

География проекта

Российская Федерация, страны БРИКС, Евразия

Целевые группы

  1. Взрослая аудитория, не обладающую глубокими знаниями о русской истории и культуре.
  2. Носители русского языка, проживающим и/или выросшим за границами нашей страны.

Контактная информация

г Санкт-Петербург, Калининский р-н, Светлановский пр-кт, д 77 литера а, кв 62