http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Родные языки современной некоммерческой деятельности: снижаем барьеры для активистов в селах

  • Конкурс Первый конкурс 2017
  • Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
  • Номер заявки 17-1-007276
  • Дата подачи 31.05.2017
  • Запрашиваемая сумма 2 895 244,48
  • Cофинансирование 328 555,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  3 223 799,48
  • Сроки реализации 01.09.2017 - 31.07.2018
  • Организация Межрегиональная общественная организация "Общество развития продуктивных инициатив"
  • ИНН 5904075778
  • ОГРН 1025900000125

Краткое описание

Проект направлен на снижение барьеров для активистов в селах с компактным проживанием коми-пермяцого и татарского населения, говорящих преимущественно на родном языке, в доступе к информации о современном опыте и организации социально ориентированной некоммерческой активности, как правило, существующей на русском языке; для этого предлагается формирование элементов информационной, методической и консультационной поддержки деятельности сельских инициативных групп и НКО на родном языке.Будет создан на татарском и коми-пермяцком языках, передан местным активистам, НКО и в сельские библиотеки, а также публично доступен в сети Интернет комплекс материалов и изданий: сборник практических кейсов, справочник по организации и деятельности СОНКО, комплект буклетов о деятельности «по шагам» по освоению отдельных технологий некоммерческой деятельности, аудиоролики «Азбуки местного активиста». Сформированное в ходе консультаций «методическое объединение» консультантов-преподавателей, готовых использовать материалы на местных языках, пройдёт специализированное обучение в рамках методического тренинга, а затем проведет семинары, практические мастерские и индивидуальное консультирование активистов в селах. Выявленные проблемы и предлагаемые подходы и материалы будут широко обсуждены в серии дискуссий и тематических встреч активистов, НКО, представителей местного самоуправления и уполномоченных органов, а также на интернет-площадках и в публикациях. Полученные опыт, а также комплекс материалов по поддержке сельских активистов с использованием родного языка, будет предложен и передан ресурсным организациям и НКО в других регионах, в т.ч. через проведение специальных вебинаров и выступление на форумах

Цель

  1. Цели проекта - создание условий для снижения в сельской местности и малых городах барьеров при создании СОНКО инициативными группами и использовании ими современных технологий некоммерческой деятельности через формирование системы информационной, методической и консультационной поддержки деятельности инициативных групп и НКО на родном языке.

Задачи

  1. Подготовить перечень базовой информации об открытии НКО и применении современных технологий некоммерческой деятельности для перевода на родные языки данных групп населения.
  2. Разработать и перевести на коми-пермяцкий и татарский языки, а затем издать методические, информационные и другие материалы для дальнейшего самостоятельного использования активистами в сельской местности, а также для деятельности по их поддержке.
  3. Сформировать группу консультантов (краевое «методическое объединение») для СОНКО и инициативных групп, заинтересованных в работе с благополучателями на родном языке. Увеличить их потенциал через обучение и передачу им базовых методических материалов на двух языках для последующего использования.
  4. Поддержать отдельных активистов, конкретные инициативные группы и СОНКО, действующие в сельской местности с компактным проживанием татарского и коми-пермяцкого населения, через поведение для них практических мастерских и обучающих мероприятий в рамках пилотной апробации разработанных материалов.
  5. Способствовать созданию благоприятной среды вокруг подхода по использованию родного языка для преодоления барьера входа активистов из сельской местности, испытывающих трудности с использованием русского языка как профессионального, в современную деятельность НКО.
  6. Обеспечить передачу подходов, накопленного опыта и конкретных разработок проекта заинтересованным НКО в иных регионах через размещение разработанных материалов и методических рекомендаций по их использованию в ресурсах свободного доступа, проведение 2 вебинаров.

Обоснование социальной значимости

По переписи 2010 года в Пермском крае почти 113 тысяч человек – более 4 % населения - не владело русским языком
Часть из них – это представители компактно проживающих «коренных» этно-лингвистических групп Пермского края: татар (больше 115 тыс., при этом владеющих татарским языком более 87 тыс.) и коми-пермяков (81 тыс., при этом коми-пермяцким владеют почти 59 тыс. человек).
Значительная доля представителей этих групп проживает в сельской местности (татары – более 45 тыс., коми – почти 48 тыс.), для которой характерна функциональное различие в использовании языков: русский для публичной и профессиональной жизни, а второй, родной, язык – для частной жизни, общения «вне учреждений».
Естественно, что и язык инициативных групп, активистов, используемый для общения «со своими» и решения повседневных проблем местного сообщества в небольшом селе – это родной язык. При этом повседневный, родной, язык почти совсем не содержит устойчивых и всем понятных словосочетаний, описывающих практику деятельности некоммерческих организаций, инициативных групп и в целом гражданско-общественной деятельности, а доступные источники, формирующие знание о современном опыте социально ориентированной некоммерческой активности – как правило, на русском языке.
Это нормально и вполне приемлемо для людей с опытом участия в публичной общественной жизни, но для начинающих сельских активистов, с инициативами уровня «корней травы», для инициативных групп, состоящих из соседей, существует языковой барьер в использовании информации об организации НКО, о технологиях общественной деятельности, в т.ч. той информации, которая специально создана в помощь начинающим.
Практика организации-заявителя говорит о том, что сельские активисты из сел с компактным проживанием татарского и коми-пермяцкого населения, участники обучающих мероприятий, как правило, очень стесняются, стараются отмалчиваться, поскольку не до конца уверены в том, что их деятельность «подходит» к предмету рассмотрения, а никаких конкретных ситуаций («кейсов») из местной жизни, описанных на родном языке, и помогающих освоению материала, нет.
Использование в гражданских практиках местных (или национальных) языков позволит вовлечь и использовать ресурсы повседневности местных жителей, а создание комплекса поддерживающих материалов на родном языке даст возможность включить в местную практику передовой опыт и современные технологии некоммерческой деятельности.

География проекта

Пермский край

Целевые группы

  1. активисты и НКО в сельской местности

Контактная информация

614095, г Пермь, ул Нытвенская, д 5, кв 6