Статус: на независимой экспертизе
Сказки на родном языке. Нанай фаьлгаш — Бабушкины сказки
- Конкурс Первый конкурс 2026
- Грантовое направление Поддержка проектов в области науки, образования, просвещения
- Номер заявки 26-1-005212
- Дата подачи 14.10.2025
- Сроки реализации 01.02.2026 - 31.10.2026
- Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР "ИРАЗ"
- ИНН 0608998262
- ОГРН 1140600000298
Краткое описание
В условиях угрозы исчезновения ингушского языка классические сказки, переведённые на ингушский язык, и новые сказки, созданные носителями языка, помогают детям узнать свою культуру и воспитать гордость за национальную идентичность.Для реализации этой цели, проект «Сказки на родном языке. Нанай фаьлгаш — Бабушкины сказки» направлен на сохранение и развитие ингушского языка и культуры среди детей 3–10 лет через знакомство со сказками.
Данный проект поможет развить у детей устную родную речь, познакомить с культурой народа, сформировать представление о национальных образах-идеалах, повлиять на духовно-нравственное развитие.
В рамках проекта будут реализованы следующие мероприятия:
- создание отдела типографии на базе АНО КПЦ "ИРАЗ", для печати и изготовления печатных материалов на ингушском языке — книги, сборники сказок, буклеты, афиши.
- подготовка и издание 1 сборника состоящий из 15 популярных ингушских народных сказок с иллюстрациями, содержащими элементы национальной культуры.
Так, например, командой переведена сказка «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери на ингушский язык с учетом культурных и языковых реалий региона и нуждается лишь в тиражировании: https://clck.ru/3PTzGQ ;
- создание аудиосборника из 15 сказок на родном языке, которые будут бесплатно переданы в детские сады, школы и библиотеки Ингушетии, а также в семьи с детьми;
- Проведение конкурса театрализованных постановок по оригинальным сказкам, созданным командой проекта в Лицей-Детский сад г. Магас для детей 7–10 лет из школ и детских садов Ингушетии. Участники представляют сценки по сказкам, созданным командой проекта и переданным в школы.; Планируется участие не менее 50 детей из разных районов республики (г. Магас, Назрань, Карабулак, Малгобек).
- Организация публичного мероприятия о значении чтения и рассказывания сказок на родном языке в не менее 10 образовательных и культурных учреждениях РИ с привлечением 500 участников.
- Организация республиканского фестиваля «Нанай фаьлгаш — Сказки, ожившие в сердцах» совместно с "Движением Первых" РИ с участием 50 человек. Будут приглашены представители Министерств культуры и образования, СМИ, педагоги, родители и дети.
Уникальность проекта заключается в том, что помимо создания сборника и аудиосказок мы закладываем устойчивый фундамент для дальнейшей работы организации. В рамках гранта будет закуплено оборудование для полиграфии, что позволит нашей команде, уже имеющей опыт перевода и создания сказок, самостоятельно выпускать новые книги и аудиоматериалы. Таким образом, проект не ограничится единоразовым тиражированием, а станет начало
Ожидаемые результаты проекта:
- дети смогут в доступной и увлекательной форме познакомиться с образами и героями ингушского фольклора;
- повысится интерес к родному языку и устному народному творчеству;
- у детей будет развиваться речь, воображение, эстетическое восприятие и любовь к культуре своего народа;
- конкурс позволит выявить и поддержать юных талантливых авторов.
Цель
- Формирование у детей 3–10 лет из Ингушетии интереса к национальной культуре и родному языку через знакомство с ингушскими народными сказками.
Задачи
- Сформировать у ингушских детей 3-10 лет представление об их национальной идентичности посредством пропаганды и развития родного языка и культуры
- Привлечь внимание общества к проблеме незнания детьми своих национальных сказок и героев
- Использовать новые формы продвижения чтения национальной литературы
Обоснование социальной значимости
Целевая группа проекта — ингушские дети в возрасте от 3 до 10 лет, проживающие на территории Республики Ингушетия, а также их родители и педагоги. По данным Министерства образования Республики Ингушетия, в дошкольных и начальных образовательных учреждениях региона обучается более 25 тысяч детей. Значительная часть из них в повседневной жизни практически не использует родной язык и не знакома с культурными и фольклорными традициями своего народа.Проблема заключается в том, что ингушский язык находится под угрозой исчезновения, а вместе с ним теряется важнейшая часть культурного наследия народа — устное народное творчество, в частности сказки - «Не будет языка — потеряемся как народ» https://gazetaingush.ru/kultura/za-sohraneniem-ingushskogo-yazyka-aktivisty-pereshli-v-gadzhety )
В настоящее время малые народы России, в частности, ингушский народ, переживают один из непростых исторических периодов. Самая большая опасность, настигшая наше общество сегодня, кроется не в экономических или политических изменениях, а в потере национальной идентичности. Это отметил и президент страны В.В.Путин (Малочисленные народы России могут утратить свою идентичность https://argumenti.ru/society/2023/02/815974
Современные дети всё реже слышат и читают сказки на родном языке, заменяя их контентом массовой культуры — мультфильмами, блогами и компьютерными играми. Это приводит к снижению уровня владения родной речью, утрате духовно-нравственных ориентиров, а также ослаблению чувства национальной идентичности.
По данным международных и российских источников, ингушский язык отнесён к категории языков, находящихся под угрозой исчезновения («Atlas of the World’s Languages in Danger», UNESCO). Российские СМИ также указывают на критическую ситуацию:
- «Ингушский язык — на грани исчезновения» - https://argumenti.ru/society/2023/02/815974
- «Кризис национальной идентичности и российский Кавказ» - https://dagpravda.ru/politika/krizis-nacionalnoj-identichnosti-i-rossijskij-kavkaz-2/
- «Ингуши ищут способы сохранить свой исчезающий язык» - https://www.youtube.com/watch?v=np3m1kHsOP8
- «Не будет языка — потеряемся как народ» - https://gazetaingush.ru/kultura/za-sohraneniem-ingushskogo-yazyka-aktivisty-pereshli-v-gadzhety
Согласно исследованию, проведённому командой проекта в 2024 году среди родителей (опрос 320 респондентов через соцсети и родительские чаты), более 68% опрошенных признались, что не читают своим детям сказки на ингушском языке, а 42% отметили, что дети вообще не знают героев ингушских народных сказок.
Таким образом, дети 3–10 лет — наиболее уязвимая возрастная категория, для которой потеря языковой среды в раннем возрасте ведёт к полному отказу от использования ингушского языка в будущем. При этом именно в этом возрасте формируются речевая основа, нравственные установки и культурные ценности.
Сказка, как форма устного народного творчества, — это доступный и эмоционально привлекательный способ обучения родному языку и передачи культурных традиций. Через сказку ребёнок познаёт мир, впитывает нравственные ценности и усваивает духовное наследие народа. Однако на сегодняшний день в Республике Ингушетия почти отсутствует современная литература на родном языке, а детские библиотеки и школы испытывают дефицит качественных иллюстрированных изданий.
Таким образом, проект направлен на решение социальной проблемы снижения интереса к родному языку и культуре среди детей через создание современных форм продвижения ингушских сказок — печатных, аудио- и цифровых форматов.
Он способствует сохранению нематериального культурного наследия, формированию у подрастающего поколения чувства гордости за свой народ и укреплению национальной идентичности.
География проекта
Республика ИнгушетияЦелевые группы
- Дети 3–10 лет, учащиеся дошкольных учреждений и начальных классов школ Республики Ингушетия (город Магас, Назрань, Карабулак, Малгобек)
- Родители и педагоги, заинтересованные в изучении ингушского языка, национальной культуры и фольклора.
Контактная информация
{"address":"Респ Ингушетия, г Назрань, тер Центральный округ, ул А.М.Газдиева, д 61","yandexApiKey":"e5e6c343-cc1c-412c-a4b3-c9a674a73851"}
Респ Ингушетия, г Назрань, тер Центральный округ, ул А.М.Газдиева, д 61