http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Дорожная карта “Русский язык в Турции”

  • Конкурс Второй конкурс 2021
  • Грантовое направление Развитие общественной дипломатии и поддержка соотечественников
  • Номер заявки 21-2-019996
  • Дата подачи 15.03.2021
  • Запрашиваемая сумма 993 310,00
  • Cофинансирование 295 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  1 288 310,00
  • Сроки реализации 15.08.2021 - 01.09.2022
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "ЗУЛЬФИАРУС. РУССКО-ТУРЕЦКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР"
  • ИНН 7839103169
  • ОГРН 1187800002488

Краткое описание

Расширение многопланового сотрудничества между Россией и Турцией за последние несколько лет, включая торгово-экономическую и общественно-культурную сферы, увеличение количества смешанных браков и ежегодный рост числа российских граждан, отдыхающих на турецких курортах, обусловливают стабильный интерес турецких граждан самых разных возрастных групп и профессий к изучению русского языка.

Русский язык в Турции является вторым по популярности иностранным языком, изучение которого ведется как в государственных, так и в частных образовательных организациях. Ввиду большой популярности и распространенности русского языка (особенно в туристических районах страны и в крупных городах), затруднительно назвать приблизительное количество лиц, владеющих им в той или иной степени. Различные экспертные источники называют цифру от нескольких сотен тысяч до полумиллиона человек. И это без учета лиц, способных понимать и (или) изъясняться на русском языке в рамках одной-двух профессиональных сфер (туризм, торговля, строительство, гостиничный бизнес).

В Турецкой Республике в течение последних двух лет активно открываются группы по изучению русского языка в детских дошкольных учреждениях. В высших учебных заведениях примерный ежегодный набор студентов, начинающих профессионально изучать русский язык, составляет 750-800 человек. По статистике, русский язык - второй по популярности для изучения после английского языка в турецких высших учебных заведениях. В целях составления полной картины о преподавании и изучении русского языка в турецких учебных заведениях Ассоциацией преподавателей-русистов и переводчиков (г. Анкара) совместно с представительством Россотрудничества в 2016 -2017 гг. завершилась реализация проекта по составлению первого информационного справочника «Карта русского языка Турции», однако в настоящий момент справочник нуждается в существенном обновлении и регулярном дополнении. Международный образовательный проект планирует анализ текущей лингвистической ситуации с целью обновления текущих данных по изучению русского языка.

В рамках проекта планируется создание интерактивного ресурса «Онлайн-карты русского языка»», который в режиме реального времени отражал бы реальное положение русского языка в Турции по образцу Google-карт. Кроме того, предусмотрена функция самостоятельного нанесения пользователем информации (как на Google-картах) с условием обязательной пре-модерации. Планируется создать портал такого типа, чтобы заинтересованные в изучении русского языка люди могли находить организации, где можно изучать русский язык и русскую культуру, а также проходить сертификацию по русскому языку прямо на картах городов с точностью до дома. Исполнение проекта планируется с привлечением научно-ресурсной базы Санкт-Петербургского государственного университета. Партнером проекта является “Россотрудничество”.

Цель

  1. Популяризация русского языка и русской культуры в Турции.
  2. Информационная поддержка всех организаций, продвигающих в Турции русский язык и русскую культуру.
  3. Помощь российским учебным заведениям, которые хотели бы наладить контакты с турецкими партнерами по линии РКИ, в преподавании предметов, связанных с популяризацией русской культуры, проведении тестирования, олимпиад, рекрутинга студентов, которые планируют учиться в российских вузах.

Задачи

  1. Собрать актуальные сведения об образовательных организациях Турции (включая НКО и платные/бесплатные онлайн-платформы), где преподается русский язык
  2. Создание интернет-портала, на котором в режиме реального времени на территории Турции отображались бы все организации, где используют в работе, преподают либо изучают русский язык.
  3. Предоставление информации о местах изучения русского языка и культуры народов России различного уровня для профессионального общения и обмена опытом преподавателей русского языка (университеты
  4. школы, лицеи, колледжи
  5. «русские школы»
  6. центры дополнительного образования, в том числе при объединениях
  7. Формирование площадок различного уровня для профессионального общения и обмена опытом преподавателей русского языка ( на базе университетов
  8. школ, лицеев, колледжей
  9. «русских школ»
  10. центров дополнительного образования, в том числе при объединениях российских соотечественников)
  11. Оказание содействия в преподавании и изучении русского языка (информационная и организационно-методическая поддержка
  12. подготовка, переподготовка, повышение квалификации преподавателей русс. языка
  13. содействие в установлении отношений с росс. партнерами, заключении договоров об академических обменах

Обоснование социальной значимости

Последние десятилетия обучение русскому языку в Турции приобрело статус социального заказа государства и общества, т.к. это второй по популярности иностранный язык после английского: кафедры русского языка открыты в 20 университетах. Еще примерно столько же университетов предлагают русский язык факультативно. Также русский язык преподается на курсах различных турецко-русских общественных объединений. Однако последние годы точных подсчетов, сколько именно центров и организаций высшего образования предлагает изучение русского языка, сколько преподавателей там работает, какую аудиторию они охватывают, не проводилось, а между тем ситуация на этом рынке все время меняется, так что даже его участники иногда владеют информацией только в пределах города проживания. Требуется: 1) полное и комплексное актуализированное на настоящий момент исследование, ориентированное на подсчет и описание реального положения дел в Турции (где, в каких городах, какие именно организации преподают русский язык в Турции и турецкий язык в России, какого размера охватываемая аудитория, каков социальный состав участников), требуется существенное обновление существующих сведений. Сбор подобной статистики мог бы выявить системные недочеты в преподавании и распространении русского языка за рубежом, а также быть полезным, прежде всего, российским государственным организациям, которые занимаются популяризацией русского языка и культуры за рубежом на государственном уровне, с целью расширения деятельности; также мог бы быть полезным государственным организациям, которые работают с диаспорами и национальными объединениями. 2) Требуется сводное оформление полученных данных в форме постоянно обновляемой пользователями и участниками этого рынка образовательных услуг онлайн-платформы, куда бы все организации, которые занимаются распространением русского языка и культуры могли самостоятельно вносить информацию о деятельности своей образовательной организации на карту, по образцу Google-карт. 3) Кроме того в настоящий момент осознается отсутствие общей технологии преподавания русского языка в Турции. Учебники, которые будут подготовлены в рамках проекта, восполнят этот пробел. В рамках проекта при участии СПбГУ будет произведены образовательные материалы, которые обеспечат коммуникацию в различных областях: экономика, торговля, туризм, социальная сфера и культура.

Проект является социально значимым по следующим причинам:
1) позволяет укрепить связи с соотечественниками за рубежом;
2) предоставит информацию о возможностях изучения русского языка и культуры народов России заинтересованным гражданам Турецкой Республики и её русскоговорящим жителям;
3) позволяет укрепить позиции русского языка за рубежом;
4) сформирует площадки различного уровня для профессионального общения и обмена опытом преподавателей русского языка (университеты; школы, лицеи, колледжи; «русские школы»; центры дополнительного образования, в том числе при объединениях российских соотечественников);
5) повысит уровень преподавания и изучения русского языка (информационная и организационно-методическая поддержка; подготовка, переподготовка, повышение квалификации преподавателей русского языка; содействие в установлении отношений с российскими партнёрами, заключении договоров об академических обменах и стажировках; организация участия изучающих русский язык в олимпиадах и конкурсах и др.).

География проекта

Санкт-Петербург, Турецкая Республика (Анкара, Адана, Стамбул, Измир, Анталья, Эскишехир, Бурса, Эрзурум, Карс, Ардахан, Самсун, Маниса, Мармарис, Бодрум).

Целевые группы

  1. Соотечественники за рубежом (граждане РФ, русскоязычные граждане в Турции) и члены их семей (граждане Турции)
  2. Граждане Турции, которые интересуются русской культурой и намерены изучать русский язык
  3. Академическое сообщество, которое фокусируется на изучении русского языка в Турции
  4. Представители делового сообщества в Турции, заинтересованные в русскоязычном персонале, а также его квалифицированной подготовке
  5. Граждане Турецкой Республики в России и члены их семей

Контактная информация

г Санкт-Петербург, Старо-Петергофский пр-кт, д 21, кв 71 Веб-сайт: нет