Статус проекта: на независимой экспертизе
Языковой мост Россия-Монголия 2025
- Конкурс Первый конкурс 2025
- Грантовое направление Развитие общественной дипломатии и поддержка соотечественников
- Номер заявки 25-1-013314
- Дата подачи 15.10.2024
- Сроки реализации 01.02.2025 - 31.10.2025
- Организация РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ "ГАРМОНИЯ С ПРИРОДОЙ"
- ИНН 0411164284
- ОГРН 1130400000576
Краткое описание
Целью проекта является повышение мотивации и уровня преподавания русского языка в школах Монголии и активизация образовательного российско-монгольского сотрудничества на институциональном, профессиональном и личном уровнях. Цель достигается посредством:- роста профессиональных компетенций и личной мотивации учителей русского языка (в особенности, молодых учителей) и сотрудников (методистов) образовательных отделов аймаков, ответственных за языковое образование;
- установления прямых личных контактов с администрациями школ, департаментами образования аймаков и их вовлечение в активное образовательное сотрудничество;
- развития трансграничных институциональных связей с образовательными учреждениями и органами власти Монголии.
Проект включает в себя следующие мероприятия:
- Проведение краткосрочных курсов повышения квалификации на территории Монголии (не менее 5 городов Монголии, не менее 36 часов на курс, охвачено суммарно не менее 120 учителей русского языка, с выдачей сертификатов Горно-Алтайского государственного университета о прохождении курса).
- Курсы повышения квалификации учителей русского языка Монголии на территории Республики Алтай (45 активных молодых учителей из не менее чем 35 разных школ, 4 регионов Монголии, двухнедельный курс объемом не менее 72 часов с выдачей удостоверений государственного образца)
- Краткосрочные курсы повышения квалификации для директоров, завучей, соцработников, сотрудников администраций аймаков Монголии в учебных заведениях Республики Алтай. (44 участника, 4 дня, 18 часов, удостоверение или сертификат участника Горно-Алтайского государственного университета)..
- Научно-практические конференции по тематике образовательного трансграничного сотрудничества: III Научно-практическая международная конференция «Актуальные проблемы сохранения и изучения русского языка на приграничных территориях», посвященная Дню русского языка, на базе Правительства Республики Алтай и Горно-Алтайского государственного университета; X Международная научная конференция «Язык, культура и межкультурная коммуникация» на базе Западного регионального филиала Монгольского государственного университета и Администрации Ховдского аймака.
Представленный проект необходим для непосредственной практической реализацией важных международных соглашений, таких как Договор о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Монголией от 3 сентября 2019 года, а также Соглашений между Правительством Республики Алтай Российской Федерации и администрациями аймаков Баян-Ульгий, Ховд и Увс Монголии от 25 апреля 2001 года о приграничном торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве от 25 апреля 2001 года. Эти документы подчеркивают важность укрепления сотрудничества между нашими странами в сфере образования и гуманитарных инициатив.
Цель
- Повышение мотивации и уровня преподавания русского языка в школах Монголии и активизация образовательного российско-монгольского сотрудничества на институциональном, профессиональном и личном уровнях.
Задачи
- Повысить уровень владения русским языком и качество его преподавания учителями русского языка Монголии
- Информировать общественность, органы власти и учебные заведения о ходе реализации проекта
- Продвигать положительный образ России, в том числе как центра сохранения и защиты традиционных ценностей, и народов России
- Повышать престиж русского языка и мотивации его изучения и продвижения
- Развивать институциональные трансграничные связи
- Продвигать российское образование и принципы российской системы обучения и воспитания
Обоснование социальной значимости
Подготовка молодых учителей русского языка проходит в условиях острого дефицита носителей языка в учебных заведениях Монголии, слабой поддержки учителей русского языка и оснащенности кабинетов в контрасте с поддержкой учителей английского языка. Многие учителя русского языка переквалифицировались в учителей английского языка, т.к. там больше возможностей стажировок, методического и технического обеспечения.В последнее время ситуация с оказанием поддержки учебным заведениям меняется, активно работает Российский центр науки и культуры в Монголии, филиалы учебных российских учебных заведений в Монголии. Между тем, из-за резкой смены поколений (в 90е и 00е практически отсутствовала подготовка учителей русского языка в Монголии, из-за чего учителя либо советской школы и уходят на пенсию, либо молодые) встает вопрос сохранения качества преподавания русского языка в школах. Молодые учителя, получившие образование в Монголии, не обладают достаточным опытом живого общения на русском языке, не имеют представления о жизни в России. К сожалению, в условиях тотальной монополии фейсбука в Монголии приходится бороться с продвигаемыми в нем карикатурными стереотипами о России. Для нас очень актуально продвижение адекватного образа России, как экономически, промышленно, научно, культурно развитой державы, привлекательной как для ведения совместного бизнеса, гуманитарного сотрудничества, так и для учебы, жизни, туристических визитов, да и просто дружбы с россиянами, все мы в конечном счете просто люди. В этом плане стоит также обратить внимание на содержание учебников по русскому языку как иностранному. В учебниках отсутствует актуальная информация о региональном разнообразии России (в учебниках английского языка представлены регионы Великобритании и США), русскоязычных странах (например, в учебниках по английскому представлены Великобритания, Канада, Австралия, США, Япония и другие, где английский язык распространен), о российской промышленности, исследователях, социальных сетях. Например, можно встретить тексты, речь идет о фейсбук, инстаграм, но не о ВК. Зачастую, пройдя курс русского языка монгольские учащиеся и учителя не получают никакой информации о России.
Монголия является объектом комплексной парадигмы США для Монголии «Третий сосед», в которую входит изменение системы образования, права, информационного освещения под западные стандарты и повестки. В частности, в сфере образования проводится продвижение английского языка, исторических воззрений, принципов воспитания и пр. Преподавание английского языка расширяется по количеству лет и часов https://rybar.ru/kak-anglijskij-yazyk-vnedryaetsya-v-mongolskoe-obrazovanie/ .
Русский язык в Монголии преподается как обязательный второй иностранный в 7-9 классах и в качестве факультативного в 10-12 классах. Большой проблемой качества преподавания является резкая смена поколения учителей русского языка. В настоящее время учителя советской школы уходят на пенсию и им на смену приходят молодые, которые не были в России, имеют недостаточный опыт живого общения на русском языке, не знакомы с современными методами обучения иностранному языку и, в частности, русскому языку как иностранному.
В сфере образования Монголии существует острая потребность в повышении квалификации кадров за рубежом. По линии поддержки английского языка кадры из сферы образования, успешные работники образования выезжают в Южную Корею, Таиланд, США, получают материальную, методическую поддержку. Этот инструмент мягкой силы позволяет формировать лояльное общество на ключевых постах.
Во многих статьях в СМИ и в научных статьях можно встретить подобную информацию о высокой активности западных правительств и фондов в Монголии и медленном дрейфе Монголии в прозападный блок. Действительно, при подобных инвестициях в сферу образования, это вполне ожидаемо. Однако, побывав в сотне монгольских школ, проведя контактную работу с десятками тысяч учащихся и парой сотней учителей, обсудив взаимоотношения с парой сотней директоров школ, завучей, специалистами по языковому образованию отделов образования администраций и Министерства образования и науки Монголии, мы с уверенностью можем утверждать, что интерес и спрос к практической реализации образовательного сотрудничества с Россией, в том числе по русскому языку, в Монголии колоссальный. Коллективы и проекты по русскому языку, работающие качественно и напрямую, просто нарасхват.
Таким образом, главная причина отдаления сферы образования Монголии от России и русского языка – недостаточное взаимодействие в сфере образования на институциональном и профессиональном уровнях.
География проекта
Республика Алтай, МонголияЦелевые группы
- - учителя русского языка Монголии (не менее 200 человек) - участники КПК в Монголии
- - учителя русского языка Монголии, сотрудники (методисты) администраций аймаков, ответственные за языковое образование западных регионов Монголии (не менее 43 человек, из них не менее 30 моложе 35 лет) - монгольские участники КПК в России
- - директора, завучи, социальные работники, сотрудники администраций аймаков, ответственные за воспитание учащихся -(не менее 40 человек) монгольские участники ознакомительной поездки и КПК в России
- - опытные учителя, ученые-исследователи, сотрудники региональных администраций в сфере образования, представители общественности, активные в трансграничном гуманитарном сотрудничестве (не менее 200 человек) - участники научно-практических конференций в Горно-Алтайске (Россия) и Ховде (Монголия)
Контактная информация
{"address":"649007, Респ Алтай, г Горно-Алтайск, Гардинный пер, д 13, кв 1","yandexApiKey":"e5e6c343-cc1c-412c-a4b3-c9a674a73851"}
649007, Респ Алтай, г Горно-Алтайск, Гардинный пер, д 13, кв 1