http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Программа обучения художественному переводу "Без границ"

  • Конкурс Первый конкурс 2020
  • Грантовое направление Поддержка проектов в области культуры и искусства
  • Номер заявки 20-1-004261
  • Дата подачи 25.11.2019
  • Запрашиваемая сумма 561 740,00
  • Cофинансирование 2 929 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  3 490 740,00
  • Сроки реализации 01.05.2020 - 31.08.2021
  • Организация Фонд молодежных культурных инициатив Санкт-Петербург
  • ИНН 7820021988
  • ОГРН 1037842000976

Краткое описание

Мы создаём интерактивное обучающее сообщество, цель которого - популяризация русской и зарубежной современной литературы. В рамках этого проекта студенты из разных стран смогут получить квалифицированную поддержку и обучение от профессиональных преподавателей и переводчиков. На настоящий момент достигнуты соглашения с рядом переводчиков с русского языка, которые будут поддерживать студентов, переводящих с русского на испанский, английский, французский, арабский и болгарский языки.

Мы хотим присоединить к Международному литературному проекту социальную русскоязычную часть, обучить людей, вынужденных работать из дома новой, интересной профессии, дать им возможность достойно зарабатывать на жизнь.

В рамках проекта мы запрашиваем грант на целевую поддержку российских студентов, желающих переводить с указанных языков на русский. Прием заявок на обучение будет осуществляться на конкурсной основе, при этом, приоритет будет отдаваться людям с особенностями в развитии и членам их семей, вынужденным, в силу обстоятельств, работать из дома. Образование для студентов будет бесплатным.

Проект поддерживается Союзом Писателей Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургскской Театральным общественным учреждением "Соль", компаниями MamaPlata, English City.

Цель

  1. Помощь в овладении профессией переводчика художественного текста с иностранного языка на русский.

Задачи

  1. Сформировать сообщества людей, заинтересованных в профессиональном художественном переводе.
  2. Организовать процесс обучения.
  3. Подготовить отчёт перед Фондом.

Обоснование социальной значимости

Ни для кого не секрет, что в России существует большая проблема с трудоустройством инвалидов и членов их семей, вынужденных находиться дома, чтобы ухаживать за особенным ребенком. В основном, это разовые заказы, осуществляемые из дома, посредством ручного труда, либо сети интернет. Тем не менее, многие из этих людей имеют хорошее образование, владеют иностранными языками, к тому же - у них достаточно времени на труд, требующий усидчивости и сосредоточенности.

Наша команда, объединившись с рядом профессиональных преподавателей и переводчиков из разных стран (Россия, Аргентина, Болгария, Египет, США, Франция) готовы провести дистанционное обучение студентов, желающих заниматься художественным переводом и помочь им в приобретении навыков, знаний и связей, необходимых в данной профессии.

География проекта

Российская Федерация

Целевые группы

  1. Молодежь и студенты
  2. Лица, попавшие в трудную жизненную ситуацию
  3. Люди с ограниченными возможностями здоровья
  4. Лица с тяжелыми заболеваниями
  5. Женщины

Контактная информация

196608, г Санкт-Петербург, г Пушкин, б-р Алексея Толстого, д 14, кв 35