http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Создание электронной библиотеки книг о/по стенографии НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ как части мировой стенографической библиотеки. Данная библиотека будет предст...

  • Конкурс Первый конкурс 2017
  • Грантовое направление Поддержка проектов в области культуры и искусства
  • Номер заявки 17-1-009629
  • Дата подачи 27.05.2017
  • Запрашиваемая сумма 971 200,00
  • Cофинансирование 298 880,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  1 270 080,00
  • Сроки реализации 01.09.2017 - 01.09.2018
  • Организация Автономная некоммерческая организация дополнительного профессионального образования «Учебно-консультационный центр «Гуманизм. Знания. Опыт. Система»
  • ИНН 7720285916
  • ОГРН 1087799010848

Краткое описание

Римский философ I века нашей эры Люций Эней Сенека, учитель Нерона, в одном из сочинений с гордостью перечисляет достижения своего времени и наряду с архитектурой мраморных храмов отмечает «значки слов, при помощи которых можно записать быстрейшую речь и которыми рука может следовать за языком». Это он пишет о стенографии (или скорописи) - особом виде письма, которое появилось в V – IV веке до нашей эры в период расцвета древнегреческой и древнеримской культуры с целью приблизить скорость письма к быстроте устной речи.
В XXI веке прямые потомки древних римлян - национальная группа ИНТЕРСТЕНО Италии - выступили с инициативой признать ручную стенографию нематериальным объектом мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Это предложение было поддержано всеми членами Международной федерации информационного и коммуникационного процессинга ИНТЕРСТЕНО.
Поскольку АНО «ГЗОС» - единственная организация на всем пространстве бывшего СССР, являющаяся с 2005 года членом этой международной федерации, нам было предложено создать русскоязычный раздел всемирной библиотеки книг о/по стенографии. И именно эта работа является предметом данного проекта.
Мы занимаемся этим вопросом с марта 2016 года. Список книг будущей библиотеки почти готов. В него войдут примерно 500 книг и периодических изданий, опубликованных с 1792 года по настоящее время.
В сентябре мы планируем начать работу по составлению каталога русскоязычного раздела библиотеки с учетом международных норм. Для выполнения этой части работы нам потребуется помощь опытного библиографа.
Одновременно будем заказывать электронные копии тех книг, которые есть в РГБ, и самостоятельно сканировать книги из библиотеки ГЗОС. Мы постараемся сделать русский раздел библиотеки максимально полным, для этого нам предстоит осуществить поиск книг, которых нет ни у нас, ни в РГБ. И это самая трудная часть работы.
Все эти книги нужно будет прочитать, осмыслить и написать современные аннотации. Готовые аннотации необходимо перевести на английский язык.
Работа предстоит огромная, но мы обязаны ее выполнить!

Цель

  1. 1. Признание ручной стенографии, в том числе на русском языке, объектом нематериальной культуры человечества.

Задачи

  1. Создание электронного каталога книг о/по ручной стенографии на русском языке в соответствии с международными нормами.
  2. Создание электронных копий книг о/по ручной стенографии на русском языке в соответствии с каталогом.
  3. Подготовка аннотаций к книгам о/по ручной стенографии на русском языке и перевод их на английский язык.

Обоснование социальной значимости

Совершенно невозможно представить себе всемирную библиотеку книг о /по стенографии без книг на русском языке, ведь на Руси искусство скорописи было известно еще в XV – XVI веках: в Новгороде и Пскове стенографически записывались выступления на собраниях вольного вече. В Москве в XVII веке при первых царях дома Романовых также применялась стенография. Петр Первый пользовался услугами группы стенографов, известной под названием «Компания писак».
В 1820 году в Петербурге вышла в свет одна из первых книг по стенографии на русском языке «Графодромия, или искусство скорописи» Модеста Андреевича Корфа, товарища Пушкина по лицею. В конце книги был приложен список лиц, подписавшихся на ее издание. Среди них мы встречаем имена Грибоедова, Пушкина, Кюхельбекера и других замечательных людей того времени. А начать русский раздел всемирной стенографической библиотеки нужно с 1792 года, когда была издана книга, которая называется «Тахиграфия, или способ краткописи, по коему почти столь же скоро можно писать, как говорят, соч. Францом Анри».
Широко известна история, как стенография спасла Ф.М. Достоевского от долговой тюрьмы, услугами стенографа пользовался Л.Н. Толстой. Благодаря стенографии были изданы «Теоретические основы воздухоплавания» Н.Е. Жуковского, «Режиссерские уроки К.С. Станиславского» Н.М. Горчакова и многие другие произведения.
Мы осознаем историческую, социальную и культурную ценность данной работы. Сохранение нематериальных объектов культуры (обычаев, форм, представлений и выражений, знаний и навыков, а также связанных с ними инструментов, предметов, артефактов) - это сохранение культурного пространства и культурного наследия нашего народа. Ручная стенография – это один из таких уникальных навыков, который совершенно необходимо сохранить и увековечить.
Если мы эту работу не сделаем, всемирная библиотека книг о стенографии останется без русскоязычного раздела.

География проекта

Весь мир

Целевые группы

  1. Люди, для которых важно сохранение и популяризация культурного наследия России

Контактная информация

111673, г Москва, ул Суздальская, д 26 к 2