http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус: проект не получил поддержку

Удмуртская семейная анимационная студия Аныкай (Матушка)

  • Конкурс Второй конкурс 2025
  • Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
  • Номер заявки 25-2-002490
  • Дата подачи 27.02.2025
  • Запрашиваемая сумма 691 695,00
  • Cофинансирование 561 200,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта 1 252 895,00
  • Сроки реализации 01.08.2025 - 31.01.2026
  • Организация РЕГИОНАЛЬНАЯ УДМУРТСКАЯ МОЛОДЁЖНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "РЕСУРСНЫЙ ЦЕНТР "КУАРА (ГОЛОС)"
  • ИНН 1841085477
  • ОГРН 1191832008686

Краткое описание

Проект "Аныкай" направлен на создание языковой среды для молодых удмуртских семей, воспитывающих детей-билингвов, через подготовку ими анимационных мультфильмов на родном языке.
Проект является логическим продолжением проекта "Удмуртская семейная медиастудия Аныкай (Матушка)", поддержанного Фондом президентских грантов в 2023 году. Проект получил положительную оценку детско-родительского и национального сообщества, а также многократные обращения в организацию с просьбой о продолжении проекта (видеоотзывы от семей прикреплены в пункте 3.2). В 2025 году проект стал победителем VII Всероссийского конкурса лучших практик в сфере национальных отношений, что также говорит о высокой оценке проекта.
К участию в проекте приглашаются семьи, проживающие в Удмуртской Республике и воспитывающие детей-билингвов от 4 до 8 лет (всего – 15 семей).
Проект предполагает 3 этапа:
Первый этап - обучение. На первом этапе специалисты в сфере создания анимационных мультфильмов и в сфере создания видео проведут 8 лекционно-практических занятий для родителей по созданию мультфильмов. Обучение направлено на изучение съёмки в stop-motion (покадровой) анимации. Занятия включают в себя знакомство с инструментами для создания мультфильма и техниками анимации, создание сценария и раскадровки, занятия по операторской работе, постановке света и монтажу. Занятия включают лекционную часть (для родителей) и практическую (совместную с детьми). Для детей во время лекционной части будут организованы досуговые площадки на родном языке: создание поделок, интерактивные и речевые игры, знакомство с национальными удмуртскими играми и другие.
Второй этап - практика. Предполагает проведение выездного 3-х дневного практикума. Полученные во время лекций знания родители реализуют на практике вместе с детьми, создавая уникальные анимационные мультфильмы на удмуртском языке. Всего - не менее 10 мультфильмов. Специалисты консультируют участников, помогают в съемках и при монтаже работ. Также в ходе практикума будут организованы образовательные и досуговые площадки для общения родителей и детей на родном языке и занятия разными видами творчества. Заключительный этап - размещение мультфильмов. Предполагает распространение созданных работ в крупнейших удмуртских и тематических интернет-сообществах.
Таким образом, проект предполагает создание интерактивного языкового пространства, на базе которого будет создан современный контент, способствующий легкому, игровому изучению удмуртского языка.

Цель

  1. Создание языковой среды для поддержки семей, воспитывающих детей-билингвов в Удмуртии, через работу анимационной студии

Задачи

  1. Обучение семей, владеющих удмуртским языком, азам создания анимационных мультфильмов
  2. Создание анимационных мультфильмов на удмуртском языке
  3. Устранение дефицита анимационных мультфильмов на удмуртском языке

Обоснование социальной значимости

Предлагаемый проект решает две существенные проблемы для семей, воспитывающих детей-билингвов в Удмуртии: 1) недостаточное количество языковых площадок для общения родителей и детей на родном языке 2) дефицит детской мультипликационной продукции на удмуртском языке.
Сегодня в Удмуртии отсутствует постоянно действующая коммуникативная площадка, где родители и дети, владеющие удмуртским языком, могли бы полезно провести свой досуг и пообщаться на родном языке. Существуют проекты для детей и педагогов, но отсутствуют какие-либо семейные клубы. При этом важность семейного общения на родном языке сложно переоценит - любовь к родному языку всегда начинается с семейного воспитания. В изучении языка первостепенную роль играют родители: язык, прежде всего, сохраняется в семье. Специалист по билингвальному воспитанию, директор Национальной гимназии им. Кузебая Герда Татьяна Волкова пишет: «Когда ребёнок слышит, как говорят мама и папа, у него на подсознательном уровне откладываются слова, фразы, выражения, а когда родители говорят с ребёнком, он учится применять их в речи. Но если в семье нет культуры общения на удмуртском, то какие бы усилия ни прикладывали воспитатели и учителя, ребёнок не сможет освоить язык настолько, чтобы уметь на нём общаться» (https://udm.aif.ru/society/education/rastit_bilingvov_v_udmurtii_zarabotal_novyy_proekt). Поэтому необходимо поддерживать желание и возможности семей передавать удмуртский язык своим детям, в том числе через работу подобных площадок, каким является проект «Аныкай».
О потребности и необходимости подобной практики свидетельствуют и видоотзывы родителей в пункте 3.2. к этой заявке. Кроме того, в опросах в сообществах социальной сети «ВКонтакте», активными подписчиками которых являются удмуртскоязычные родители – на странице проекта «Аныкай», в беседе «Удмуртлыкез возись анайёс (Мамы, сохраняющие язык)», а также в телеграм-канале руководителя проекта (https://t.me/proektikioli/192) - большинство родителей также говорят о необходимости такого проекта.
Кроме того, созданные анимационные мультфильмы послужат вспомогательными средствами в деле воспитания подрастающего поколения. Ведь мультфильмам отводится особая роль в формировании детского двуязычия, так как и для детей, и для их родителей находится масса преимуществ в том, чтобы дети «смотрели мультики». Сегодня мультипликационный контент существует в умеренном количестве на некоторых языках России (татарский, чувашский и некоторые другие) или отсутствует вовсе на большинстве из них – например, на удмуртском языке последний мультфильм «Боко но Моко» был выпущен в 2019 году (также при поддержке Фонда президентских грантов). Поэтому созданные в рамках проекта (хоть и не полноцветные) мультфильмы помогут заполнить эту лакуну.
Таким образом, мы создаём активную языковую среду для семей, желающих обучить детей родному языку, а также устраняем дефицит цифровых продуктов на удмуртском языке.

География проекта

Удмуртская Республика

Целевые группы

  1. Семьи, воспитывающие детей-билингвов 4-8 лет и проживающие в Удмуртской Республике
  2. Интернет-аудитория, посмотревшая созданные анимационные мультфильмы

Контактная информация

Удмуртская Респ, г Ижевск, ул Орджоникидзе, д 33А, офис 204 Веб-сайт: нет