http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Русско-белорусский словарь афоризмов. Издание, презентация, распространение в Союзном государстве Россия-Беларусь

  • Конкурс Второй конкурс 2017
  • Грантовое направление Поддержка проектов в области науки, образования, просвещения
  • Номер заявки 17-2-004271
  • Дата подачи 21.09.2017
  • Запрашиваемая сумма 999 412,10
  • Cофинансирование 261 237,90
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  1 260 650,00
  • Сроки реализации 01.12.2017 - 11.11.2018
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР "ПОРУБЕЖЬЕ"
  • ИНН 6732126524
  • ОГРН 1166733061582

Краткое описание

Национальный язык является хранилищем коллективного опыта народа. Этот опыт выражается и в значениях слов, и во фразеологических единицах, и в ценностных ассоциациях, и в зафиксированных в языке нормах поведения, и особенно, – в прецедентных текстах, определяющих принадлежность людей к той или иной культуре. Особую роль в передаче коллективной и индивидуально-авторской мудрости от поколения к поколению играют афоризмы. На протяжении тысячелетий человечество собирало мудрые изречения, отражающие эволюцию сознания, помогающие отдельному индивидууму осмыслить действительность, обогатить свой опыт, при этом особый интерес представляет афористика близкородственных народов, позволяющая увидеть уникальность и универсальность языковой картины мира.
Русско-белорусский словарь афоризмов представляет собой проект, выполнявшийся на протяжении пяти лет. Соавторы проф. А.В. Королькова (РФ) и доц. Е.Е.Иванов (РБ) создали оригинальный двуязычный словарь, русская афористика представлена на русском языке, белорусская - на белорусском. Данный словарь научно-популярный, рассчитан на читателей двух стран. Прежде всего, он интересен для школьников и студентов, у которых формируется целостное мировоззрение, соответствующее современному уровню развития науки. Школьники и студенты должны осознавать социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира при осмыслении способов их выражения в родном и других языках, уважительно относиться к языку, культуре, литературе стран Союзного государства.
В словаре будут представлены афоризмы, извлеченные из текстов художественной литературы. Афоризмы будут распределены по темам. Например: Родина (Отчизна), свобода, любовь, дружба, мудрость, слава, смерть, жизнь, душа, судьба, мир, человек/люди, народ, качества человека, язык (слово), учение и пр. Каждая словарная статья будет посвящена афористике одного автора, она также будет содержать краткую информацию о нем.
Авторский коллектив в лице проф. А.В.Корольковой и доц. Е.Е.Иванова предполагает не только издать словарь, но и презентовать его в двух государствах (РФ и РБ), а именно в университетах Смоленска, Могилева, Санкт-Петербурга, Москвы, Минска, Витебска. Презентации предполагают также распространение словаря, чтение научно-популярных лекций о языке, об афористике, о важности и значимости литературного слова, о классиках русской и белорусской литературы, об общих духовных ценностях двух народов.

Цель

  1. 1. Популяризация русского языка, русской культуры и литературы в контексте его взаимодействия с белорусским языком и белорусской культурой в среде студентов и школьников двух стран (РФ и РБ) 2. Популяризация творчества русских и белорусских писателей и поэтов XIX –XX вв. 3. Показ близости национальных духовных ценностей русского и белорусского народов

Задачи

  1. Формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки, учитывающего культурное, языковое, духовное многообразие современного мира при осмыслении способов их выражения в родном и других языках;
  2. Формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам в школьной и студенческой среде;
  3. Распространение научных знаний об афористике в современной и доступной форме для широкого круга людей (имеющих определённый уровень подготовленности для получения информации), прежде всего для студентов и школьников;

Обоснование социальной значимости

Необходимость и актуальность этого проекта обусловлены тем, что в процессе реализации проекта будет формироваться словарная культура, являющаяся одним из показателей уровня развития общей культуры и просвещенности как всего общества, так и отдельной личности.
Также в процессе реализации проекта будет формироваться целостное мировоззрение, соответствующее современному уровню развития науки, при этом школьники и студенты получат необходимые знания об афористике в современной и доступной форме, еще раз будут актуализированы и расширены знания в области литературы.
Составляющей частью этого проекта являются воспитание духовности, патриотических чувств, формирование интеллектуальных навыков школьников и студентов, повышение престижа образования, а также уважительное и бережное отношение к литературе, культуре двух близкородственных народов.
Литература является социальным институтом, афористика - составная часть литературы, их основное функциональное значение - поддержание культурной идентичности общества при уважительном и бережном отношении к литературе и культуре других народов. Русско-белорусский словарь афоризмов в полной мере демонстрирует этот постулат. При этом несомненно популяризируется русский язык, русская культура, русская литература, общепризнанная значимой составной частью мировой литературы и культуры.

«Русско-белорусский словарь афоризмов» – научный и социальный проект, который объединяет разные слои общества, от школьников до ученых; укрепляет связь науки, просвещения.

География проекта

Российская Федерация (Смоленск, Санкт-Петербург, Москва); Беларусь (Могилев, Минск, Витебск)

Целевые группы

  1. Молодежь и студенты
  2. Дети и подростки

Контактная информация

214000, г Смоленск, ул Пржевальского, д 4 Веб-сайт: нет