Статус: проект не получил поддержку
С любви к родной земле начинается Родина
- Конкурс Второй конкурс 2026
- Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
- Номер заявки 26-2-009259
- Дата подачи 14.03.2026
- Сроки реализации 01.07.2026 - 01.02.2027
- Организация НИЖНЕВАРТОВСКИЙ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД ПО ПОДДЕРЖКЕ ПРОГРАММ МЕЖДУНАРОДНОГО СОЮЗА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ "МИР ДОБРА"
- ИНН 8603999443
- ОГРН 1128624001747
Краткое описание
Проект «С любви к родной земле начинается Родина» — это наша новая, самая большая глава. До него у нас уже были свои, любимые инициативы: «Мир народа ханты «Эвут-рап», «Экотропа Аганского ягельного бора», «Рӑӽәм њаԓәм ҷӓв» и «Йиԓ Сӱй – возрождая голоса Севера». Это наши родные детища, с которых всё начиналось. А теперь мы шагаем туда, где нас ещё ждут, — на Ямал. Для кого мы это делаем? Для детей из семей коренных малочисленных народов Севера, чтобы они слышали родную речь не только от бабушек, но и в школе, в лесу, в игре. Для студентов, которые хотят не просто учить теорию, а прикоснуться к живому слову. И для всех нас — чтобы языки ханты и лесных ненцев звучали вечно. Ведь с любви к родной земле начинается Родина.Что мы будем делать? Мы соединили три живые силы. Первая — старейшины, хранители языка. Вторая — студенты-волонтёры с горящими глазами. Третья — сама земля: природные парки «Нумто» (ЯНАО) и «Ягельный» (ХМАО). Вместе мы откроем лесные языковые школы для ребятишек, где уроки будут проходить у костра, а каждое слово станет родным. Мы пойдём в экспедиции, будем обустраивать экотропы, чтобы каждый мог пройти по следам предков.
А ещё мы будем собирать самое дорогое — слова, песни, предания. Всё это ляжет в основу фонда будущего Варьеганского дома-музея писателя Еремея Даниловича Айпина. Сам Еремей Данилович с нами, и для нас это большая честь и опора.
Чего мы ждём? Мы верим, что после наших экспедиций и встреч в сердцах детей и студентов останется этот свет. Что они пронесут его через годы и передадут дальше. Что в наших северных посёлках родная речь будет звучать не только в музеях, но и в повседневной жизни. И что мир вокруг станет чуточку добрее.
Для нас этот проект — живая эстафета памяти и любви. Мы просим грант, чтобы у нас была возможность подарить эту любовь тем, кто в ней так нуждается.
Цель
- Создание условий для передачи языковых и культурных традиций детям из семей КМНС путем организации совместных экспедиций, лесных языковых школ и обустройства экотроп с участием студенческой молодежи — этно-экоактивистов Нижневартовского государственного университета и Нижневартовского социально-гуманитарного колледжа — на территориях природных парков «Ягельный» (ХМАО) и «Нумто» (ЯНАО).
Задачи
- Формирование команды этно-экоактивистов из числа студентов НВГУ и НСГК посредством конкурсного отбора и обучения методам работы с детьми, основам этнографии, экологии и традиционного природопользования коренных малочисленных народов Севера.
- Разработка и реализация образовательной программы лесных языковых школ, включающей изучение сургутского и казымского диалектов хантыйского языка, языка лесных ненцев, а также культуры и традиций КМНС, с учетом возрастных особенностей целевой группы.
- Обустройство экологических троп и проведение эколого-этнографических десантов на территориях природных парков «Нумто» (ЯНАО) и «Ягельный» (ХМАО), включая установку информационных стендов о культуре КМНС и природоохранных мерах.
- Создание и маркировка экоэтно десантов и экологических троп в природных парках «Нумто» и «Ягельный», обеспечение информационных стендов с описанием культуры КМНС и охранных мер.
Обоснование социальной значимости
Этот проект — о самом хрупком и самом важном. О языке, который уходит, если его не слышать. О культуре, которая тает, если к ней не прикасаться. Мы хотим говорить не сухими цифрами, а тем, что болит и заставляет нас каждое утро просыпаться и идти дальше.О ком мы болеем душой?
Наши дети (10–17 лет). Они живут там, где пахнет тайгой и рыбой, где предки оставили свои следы на каждой тропе. Но в их карманах — телефоны с русским интернетом, в школах — уроки на русском, а на улице — русская речь. Родной язык остаётся только у бабушек. И дети стесняются его, стесняются своей бабушки, стесняются самих себя. Мы опросили 70 ребят из числа КМНС: 70% из них не говорят на языке своего народа. 65% никогда не были на настоящем празднике, не слышали, как поют старики, не пробовали лепить из глины так, как учили прапрабабушки. А ЮНЕСКО бьёт тревогу: хантыйский и ненецкий — языки под угрозой. Они уходят тихо, без слез, но необратимо. Если мы не вмешаемся сейчас, наши внуки будут читать о своих предках только в учебниках истории.
Наши студенты (18–25 лет). Они приходят в университет с горящими глазами. Они хотят стать учителями хантыйского языка, этнографами, защитниками культуры. Но что они получают? Теорию, термины, учебники. А когда выходят в поле — теряются. Как говорить с детьми? Как найти подход к старейшинам? Как собрать фольклор так, чтобы не обидеть, а сохранить? Мы спросили 100 студентов НВГУ: 75% никогда не были в настоящей экспедиции. 80% говорят, что им не хватает практики. Только 15% пробовали самостоятельно записать хоть одну сказку или легенду. Это всё равно что учить плавать по книжкам, ни разу не войдя в воду. А вода — это живые люди, живые голоса, живые слёзы и смех. Наши студенты хотят нырять, но боятся глубины. Мы хотим дать им эту смелость.
Наши взрослые (18–76 лет). Те, кто живёт здесь, в ХМАО и ЯНАО, рядом с этой культурой, но часто — мимо неё. Многие даже не задумываются, что за красивым словом «ханты» или «ненцы» стоит целый мир, который исчезает. Что соседский мальчик, который хорошо говорит по-русски, дома, в своей семье, может быть немым, потому что не знает родного языка. Мы хотим, чтобы все жители региона, русские и ненцы, ханты и татары, почувствовали: это наше общее богатство, наше общее «северное сияние», которое нельзя погасить.
Наши учителя, эксперты, социальные работники. Это те, кто на передовой. Они каждый день видят проблему в глаза. И знаете, что они говорят? 90% из них — у нас нет современных пособий. 70% — у нас нет денег на программы. 60% — мы работаем в одиночку, каждый сам за себя, и не знаем, что делают коллеги в соседнем селе, в соседней школе. Мы опросили 50 таких людей. Только 20% общаются и обмениваются опытом с другими. Это как лоскутное одеяло, где каждый кусочек сам по себе, а холода всё ближе.
Мы не хотим просто констатировать. Мы хотим сшить это одеяло в большое, тёплое, общее покрывало. Связать стариков и студентов, детей и учителей, лесные стойбища и городские университеты. Дать им общий язык — не в переносном, а в самом прямом смысле. Язык, на котором говорили их предки и на котором должны говорить их потомки.
Потому что, когда уходит последний носитель языка, с ним уходит целая вселенная. Мы не имеем права допустить, чтобы эти вселенные гасли одна за другой.
География проекта
Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, г. Нижневартовск, г. Сургут , Сургутский район ,Нижневартовский район, городское поселение Новоаганск, село Варьеган, селище Айпиных "Малый яр", Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, Березовский район, деревня Нумто, Ямало-Ненецкий автономный округ, Надымский район, природный парк "Нумто".Целевые группы
- дети коренных малочисленных народов Севера в возрасте от 10 до 17 лет.
- студенты и магистранты Нижневартовского государственного университета и Нижневартовского социально-гуманитарного колледжа от 18 до 25 лет
- взрослое население Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого автономных округов, , включая представителей коренных малочисленных народов Севера, постоянно проживающие на территории регионов и в возрасте от 18 до 76 лет
- сотрудники образовательных учреждений, эксперты, социальные работники, взаимодействующие с семьями коренных малочисленных народов Севера
Контактная информация
{"address":"Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра, г Нижневартовск, ул Омская, зд 12А","yandexApiKey":"e5e6c343-cc1c-412c-a4b3-c9a674a73851"}
Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра, г Нижневартовск, ул Омская, зд 12А