http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Изучение и популяризация эвенкийского языка с детского возраста «Би эвэдэ турэчиҥнэм»

  • Конкурс Второй конкурс 2019
  • Грантовое направление Поддержка проектов в области науки, образования, просвещения
  • Номер заявки 19-2-016420
  • Дата подачи 29.07.2019
  • Запрашиваемая сумма 2 972 647,00
  • Cофинансирование 500 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  3 472 647,00
  • Сроки реализации 01.11.2019 - 31.12.2020
  • Организация МЕСТНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО РАЗВИТИЮ ЕДИНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА "ЖИГАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЭВЕНКИЙСКИЙ РАЙОН" РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) "АЛАГУН" (ОБУЧЕНИЕ)
  • ИНН 1412000690
  • ОГРН 1181447001042

Краткое описание

Миссия проекта - возродить и оживить эвенкийский язык, распространяя живую правильную речь по всей Якутии, сохраняя преемственность поколений. Проект внесёт огромный вклад в изучение эвенкийского языка и сохранения эвенкийской культуры:
1) популяризация и повышение престижа языка;
2) формирование интереса и мотивации к обучению родного языка эвенков с малых лет;
3) синхронизация письменной и устной речи у детей через издательскую деятельность и организацию дистанционного конкурса «Би эвэдэ турэчиҥнэм» на родном языке;
4) координация деятельности по обмену опытом участников проекта (СВФУ им. М.К. Аммосова, школы, изучающие эвенкийский язык, преподаватели, носители языка и детское издательство «Кэскил»);
5) пропаганда традиционных занятий и культуры эвенков в Якутии и за рубежом (КНР);
6) языковой и культурный обмен между эвенками Жиганского национального района и г. Наньтун Эвенкийского хошуна КНР;
7) формирование общих правил языка, принятие единой концепции языковой культуры эвенков Якутии.
Проект нацелен на мотивацию детей к изучению родного языка эвенков. Мы намерены повысить уровень владения языком и методики преподавания учителей. Организуем для них форумы и конференции, мастер-классы, вебинары, онлайн и оффлайн-курсы. В данном проекте будут организованы два крупных мероприятия в Жиганском и Нерюнгринском улусах с участием носителей и педагогов, обучающих эвенкийский язык в школах и детских садах Якутии. Форум в Жиганске и семинар-практикум в Нерюнгри станут отправной точкой формирования общих правил и единой концепции по изучению эвенкийского языка. Издание дополнительных номеров журналов «Чуораанчык» и «Колокольчик» с творческими заданиями и правилами эвенкийского языка, набора (карманный разговорник+аудиокнига) даст новый толчок к обучению родной речи для широких масс. Проведение дистанционного конкурса «Би эвэдэ турэчиҥнэм» на эвенкийском языке среди детей повысит их интерес к обучению. Экспедиция в Эвенкийский хошун КНР даст новый толчок к восстановлению языка.
В результате реализации проекта:
1) не менее 1000 детей получат доступ к обучению родного языка и дополнительную эксклюзивную информацию по правилам родной речи через журналы «Чуораанчык» и «Колокольчик», подарочный набор (разговорник+аудиокнига)
2) не менее 300 детей научатся произношению через конкурс устной речи «Би эвэдэ турэчиннэм» на родном языке;
3) не менее 20 педагогов пройдут очное и заочное повышение квалификации через семинары и конференции;
4) повысится качество обучения эвенкийского языка в школах РС(Я);
5) не менее 10 детей Жиганского эвенкийского национального района посетят эвенкийскую провинцию Внутренней Монголии в КНР с целью обучения эвенкийского языка с носителями. В свою очередь, они продемонстрируют им свою культуру, традиции, национальные игры.
Еще одно направление проекта - популяризация эвенкийского языка у детей через графическую анимацию. Обучение будет наиболее действенным и эффективным, когда дети будут вовлечены в творческий процесс.

Цель

  1. Повышение интереса и мотивации к изучению родного языка у детей эвенков, проживающих в Республике Саха (Якутия)

Задачи

  1. 1. популяризация родного языка и пропаганда традиционных занятий эвенков с раннего детства;
  2. 2. синхронизация письменной и устной родной речи у эвенкийских детей;
  3. 3. организация обмена опытом преподавателей-носителей эвенкийского языка с педагогами дошкольных учреждений и начальных классов;

Обоснование социальной значимости

Сегодня наблюдается катастрофическое состояние эвенкийского языка в Якутии: 1) средняя величина сохранности родного языка у эвенков - всего 5% (из 22 000 эвенков); 2) значительная диалектная раздробленность: в эвенкийском языке 3 наречия, 15 диалектов и более 50-ти говоров; 3) позднее появление письменности (в начале 20 века) 4) изгнание «родного языка» из школ в 30-е годы ХХ в. 5) отсутствие общих правил и единой концепции эвенкийского языка; 6) носителей эвенкийского языка в возрасте до 50 лет при этом осталось не более 5 человек.
Как следствие, на сегодняшний день в Якутии нет общепринятой единой концепции, единых правил и общепринятой речевой культуры эвенков. В разных районах эвенки говорят на совершенно разных языках. До сегодняшнего дня еще не приняты действенные меры по сохранению и возрождению эвенкийского языка. Законодательные инициативы по защите языка не поддерживаются в виду финансовых ограничений. Так, в школах на изучение родного языка КМНС выделено всего два часа в неделю. Лишь малая часть школьников посещает факультативы для углубленного изучения языка. 90% педагогов не являются носителями эвенкийского языка. Дети и студенты изучают родной язык как иностранный. Самая главная проблема при этом – отсутствие аудирования, то есть живой речи.
По нашему опросу, из 50 детей-респондентов хотели бы научиться говорить по-эвенкийски грамотно и правильно 100% опрошенных. Дети мотивированы к изучению языка. Наш проект предлагает внедрить новые альтернативы возрождения и развития языков этнических меньшинств и пропаганды традиционных занятий КМНС – через синхронизацию письменной и устной речи (книгоиздание, семинары и конкурс устной речи «Би эвэдэ нирэчуҥнэм» для эвенкийских детей).
Эвенкийский язык изучается в 9 школах республики. Функционируют 5 кочевых школ. Среди основных проблем языковой жизни эвенков отмечается сокращение функций языка, снижение интереса к национальной культуре, недостаточность формирования положительной мотивации изучения родного языка. До сих пор недооцениваются значение и роль языка для сохранения этноса, разнообразия и единства многонациональной культуры нашей республики.
Создание новой модели национальной школы вызвано тем, что существенно изменилась языковая ситуация - народ оказался на грани этнической катастрофы. Сегодня у носителей-педагогов эвенкийского языка нет возможности обмениваться опытом и распространять знания. Наш проект позволит решить ряд актуальных проблем по возрождению и пропаганде эвенкийского языка.

География проекта

Жиганский, Нерюнгринский районы Республики Саха (Якутия), г. Якутск, г. Наньтун Эвенкийского хошуна (Внутренняя Монголия, Китай)

Целевые группы

  1. педагоги Якутии, преподающие эвенкийский язык в дошкольных учреждениях, школах и университете
  2. дети дошкольного и школьного возрастов эвенкийской национальности, проживающие в Якутии
  3. родители эвенкийской национальности

Контактная информация