http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: победитель конкурса

Достойные памяти потомков Пармы (Мед вöлiсö Пармаын олiссез тöдвылын)

  • Конкурс Второй конкурс 2024
  • Грантовое направление Сохранение исторической памяти
  • Рейтинг заявки 71,00
  • Номер заявки 24-2-011059
  • Дата подачи 15.03.2024
  • Размер гранта 1 114 960,00
  • Cофинансирование 648 780,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  1 763 740,00
  • Сроки реализации 01.09.2024 - 31.05.2025
  • Организация ПЕРМСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ "ПИСАТЕЛИ ПАРМЫ"
  • ИНН 5981006521
  • ОГРН 1165958074150

Краткое описание

В связи с предстоящим 100-летием Коми-Пермяцкого округа Пермского края, которое будет отмечаться 26 февраля 2025 года, Пермская региональная организация «Литературное объединение «Писатели Пармы» намерена реализовать Литера-Туры под названием «Достойные памяти потомков Пармы» («Мед вöлiсö Пармаын олiссез тöдвылын»). Литера-Туры посвящены основоположникам коми-пермяцкой литературы, деятелям коми-пермяцкой культуры, с участием коми-пермяцких писателей-современников, учёных, учителей-комиведов, радетелей коми-пермяцкой литературы и языка, населения Коми-Пермяцкого округа Пермского края.
Литера-Туры откроют для жителей Пармы мир коми-пермяцкой литературы на основе творчества её основоположников, помогут осознать значимость коми-пермяцкого языка и литературы в жизни коми-пермяцкого народа.
В 20-ые годы прошлого века основоположники коми-пермяцкой литературы Михаил Павлович Лихачёв и Андрей Никифорович Зубов, а также их единомышленники, вложили много сил, умений и навыков, чтобы появилась коми-пермяцкая литература, чтобы жил коми-пермяцкий язык, чтобы был коми-пермяцкий народ. Для этого основоположники литературы со своими коллегами по перу активно проводили литературные вечера на местах, на которых звучали стихи на коми-пермяцком языке, показывали театральные постановки, играли в народные игры, пели песни, говорили об издании своей газеты и о создании пермяцкой письменности и литературы, об издании школьных учебников. Во время встреч, которые организаторы называли "Коми рыттэз" ("Коми вечера"), звучал родной коми-пермяцкий язык.
Писатели Пармы намерены выезжать в районы Коми-Пермяцкого округа Пермского края, где родились основоположники коми-пермяцкой литературы, коми-пермяцкие деятели, чтобы общаться с жителями на своём языке о литературных талантах Коми-Пермяцкого округа, чтобы напомнить людям о значимости своего родного языка, культуры, литературы земли Пармы и сохранения идентичности. Ввиду того, что материнский язык должен жить, прежде всего, в семье, в рамках литературных вечеров будут проводиться мероприятия с родителями и детьми, - это будут , игры, театрализованные представления, мастер-классы, литературные гостиные, где ведущие будут общаться на коми-пермяцком языке и говорить о сохранении коми-пермяцкого языка.
В рамках выездного Литературного вечера будет организован круглый стол «Горадзуль»: вчера и сегодня», посвящённый первому литературному изданию коми-пермяцкого народа под названием «Горадзуль» («Купальница»), которое в прошлом году справило 100 лет со дня выхода в свет. Первая книга коми-пермяцких авторов переиздана, она вышла в свет тиражом 30 экземпляров, на языке-оригинале (молодцовский алфавит), на современном коми-пермяцком языке, с художественным переводом стихов на русский язык. Также за круглым столом состоится разговор о проблемах, сохранении и развитии коми-пермяцкого языка и литературы. Будут выступать учёные, писатели-современники, директора образовательных учреждений, учителя-комиведы, родители.

Цель

  1. Показать значение коми-пермяцкой литературы в служении Отечеству, любви к родному языку, сохранении национальной культуры, обрядов, традиций, игр через творчество коми-пермяцких писателей, способствовать воспитанию в подрастающем поколении патриотизма и сохранения культурно-нравственных и исторических ценностей.

Задачи

  1. Выяснение причин отсутствия желания у родителей в изучении их детьми коми-пермяцкого языка и установить глубинное понимание проблемы в процессе общения с ними, совместно найти пути решения проблемы
  2. Доведение до понимания родителей значимости изучения родного языка с детьми на основе коми-пермяцкой литературы и пробудить интерес родителей и подрастающего поколения к изучению родного языка и литературы, истории, современности.
  3. Воспитание ценностного отношения и патриотических чувств гордости, любви к малой Родине, уважения и любви к своему языку и литературе, писателям Коми-Пермяцкого округа

Обоснование социальной значимости

Проблема, которую поднимают коми-пермяцкие писатели, касается детей возраста от 7 до 18 лет, проживающих на территории Коми-Пермяцкого округа Пермского края, детей, кого ещё недавно учили коми-пермяцкому языку, а теперь перевели на факультатив, это один раз в неделю, либо в две недели один раз в течение 30-40 минут общения, дети могут узнать лишь какие-то исторические моменты округа. Поэтому молодое поколение перестаёт общаться на своём родном коми-пермяцком языке, есть ещё школы, но их мало, где учат как предмет родной язык и литературу.
Следующая группа людей, кого прежде всего касается проблема, поднимаемая писателями, - это родители, которые отказываются, чтобы их детей учили коми-пермяцкому языку и литературе, сами перестают говорить с детьми на родном языке. Поэтому им надо рассказать историю возникновения Коми-Пермяцкого округа, о первых писателях, культурных деятелях, кто вкладывал душу в развитие и сохранение своего родного языка.
Дети, благодаря своим родителям, становятся "Иванами, не помнящими своего родства". Писатели Коми-Пермяцкого округа считают, что назрела острая проблема по сохранению родного языка, коми-пермяцкой литературы, которую надо срочно решать общими усилиями.
Коми-пермяцкий язык становится невостребованным при живых его носителях. На родном языке перестают общаться с внуками бабушки и дедушки. Коми-пермяцкая речь мало звучит и в детских дошкольных учреждениях. Если не выходить в массы радетелям своего языка, литературы, культуры, не поднимать эту проблему на местах, прежде всего, с родителями, кто в своё время учил язык в школе, говорил на нём с «зыбки» (колыбели), то придёт время, и ещё один язык исчезнет на земле. Очень бы не хотелось, чтобы этим языком был наш, пермяцкий язык, на котором когда-то говорили жители Пермских земель.
О проблемах изучения коми-пермяцкого языка можно прочитать в материалах по ссылкам: https://perm.aif.ru/gazeta/number/40341, http://kpolibrary.ucoz.ru/publ/likhachevskie_chtenija_ii/vozvrashhenie_k_istokam/3-1-0-359. Люди активно об этом пишут ВКонтакте https://vk.com/topic-10568590_23343257?offset, https://www.finnougoria.ru/news/21173/
Нынешнему поколению необходимо помочь осознать великую роль родного языка как богатства народа, что через него, прежде всего, человек понимает о роли своей нации в прошлом и настоящем, приобщается к национальной культуре, к традициям народа. Если будет жив язык, значит сохранится национальная идентичность, будет жив народ, который говорит, в том числе, и на своём родном языке.
В рамках проекта будет издан дополнительный тираж переизданной первой художественной книги коми-пермяцкого народа "Горадзуль" ("Купальница", которая была обработана и переиздана писателями-современниками тиражом 30 экземпляров в рамках выигранного писателями проекта Министерства по делам Коми-Пермяцкого округа.) В марте 2023 г. исполнилось 100 лет с момента издания первого сборника авторских стихов «Горадзуль» («Купальница») на коми-пермяцком языке. В него вошли литературные опыты первых начинающих коми-пермяцких поэтов: А. Н. Зубова, Ф. Г. Тараканова, Ф. А. Тупицына, П. Казанцева, В. И. Дерябина, В. А. Савина. Сборник состоит из 28 художественных текстов, напечатанных молодцовским алфавитом ( он существовал с 1920 по 1932 гг.).
Данный сборник, заложивший основы развития коми-пермяцкой литературы, является составной частью национальной культуры коми-пермяков. Однако это уникальное издание – музейная редкость, и мало кто из современных читателей знаком с этим литературным раритетом.
Творческий проект ««Горадзуль» – уникальное раритетное издание коми-пермяцкой литературы». Сборник «Горадзуль», презентация которого состоится в течение всех выездов (туров), актуален в силу следующих причин:
– во-первых, как дань памяти и уважения зачинателям коми-пермяцкой национальной литературы, талантливым представителям коми-пермяцкого народа;
– во-вторых, знакомит современного массового читателя с начальным этапом формирования коми-пермяцкой национальной литературы;
– в-третьих, способствует формированию национального самосознания коми-пермяков (о недостаточно высоком национальном самосознании свидетельствуют факты: в школах Коми-Пермяцкого округа с каждым годом уменьшается количество обучающихся на коми-пермяцком языке);
– даёт возможность познакомиться с раритетным изданием коми-пермяцкой национальной литературы представителям других народов многонациональной России;
– обогащает культурный потенциал Коми-Пермяцкого округа, Пермского края и России (подобного издания до сих пор не существовало). Коми-пермяцкие писатели-современники считают, что переизданный художественный сборник "Горадзуль" ("Купальница"), где напечатаны первые художественные произведения на коми-пермяцком языке, рассказывающие о времени, когда 100 лет тому назад появился Коми-Пермяцкий округ, должен быть во всех библиотеках и школах Коми-Пермяцкого округа Пермского края, чтобы каждый ребёнок смог увидеть и прочитать первые произведения основоположников коми-пермяцкой литературы.

География проекта

село Ёгва (Кудымкарский муниципальный округ Коми-Пермяцкого округа Пермского края), село Большая Коча, село Пелым, деревня Сеполь (Кочёвский муниципальный округ Коми-Пермяцкого округа Пермского края), село Архангельское (Юсьвинский муниципальный округ Коми-Пермяцкого округа Пермского края), село Пуксиб (Косинский муниципальный округ Коми-Пермяцкого округа Пермского края), город Сыктывкар (Республика Коми)

Целевые группы

  1. Дети от 7 до 18 лет, обучающиеся в сельских школах Коми-Пермяцкого округа Пермского края, владеющие коми-пермяцким языком
  2. Взрослые (родители детей, старшее поколение, владеющие коми-пермяцким языком, общающиеся на нём), проживающие на территории Коми-Пермяцкого округа Пермского края

Контактная информация

ПЕРМСКИЙ КРАЙ, М.О. КУДЫМКАРСКИЙ, Г КУДЫМКАР, УЛ ПЕРМЯЦКАЯ, Д. 47 Веб-сайт: нет