http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус: проект не получил поддержку

Виртуальный агент «Эдьиий» для поддержки и развития якутского языка

  • Конкурс Второй конкурс 2025
  • Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
  • Номер заявки 25-2-017432
  • Дата подачи 17.03.2025
  • Запрашиваемая сумма 20 683 253,00
  • Cофинансирование 24 446 999,30
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта 45 130 252,30
  • Сроки реализации 01.07.2025 - 31.07.2026
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ ПРОЕКТАМИ НОЦ "СЕВЕР""
  • ИНН 1400010189
  • ОГРН 1221400006849

Краткое описание

Проект «Виртуальный агент «Эдьиий» для поддержки и развития якутского языка» направлен на создание инновационного цифрового инструмента для сохранения и развития якутского языка. Основная цель — сформировать комфортное цифровое окружение для двуязычных семей с детьми школьного возраста, предоставляя доступ к языку, традициям и культуре через виртуального агента «Эдьиий». Проект - победитель молодежной проектировочной сессии «Технологии устойчивого развития Северо-Востока России», III Федерального Форума «Цифровой Алмаз», 12.11.2024 года

Целевая аудитория
Проект ориентирован на семьи Республики Саха (Якутия) с детьми школьного возраста. В регионе насчитывается 153 тыс. школьников, из них 44 тыс. обучаются на якутском языке, а 50,8 тыс. изучают его как предмет. Таким образом, 62% школьников и их семей являются целевой аудиторией проекта.
Проблема
Якутский язык, согласно атласу ЮНЕСКО, классифицируется как уязвимый. Недостаток цифрового контента на языке и снижение его использования среди молодежи, особенно в семьях, где общение на родном языке ограничено, угрожают языковой и культурной идентичности.
Решение
Виртуальный агент «Эдьиий», основанный на большой языковой модели, будет общаться на якутском языке, предоставляя доступ к базе из 400 произведений (200 литературных и 200 фольклорных), учебникам и культурным материалам. Он станет помощником в обучении и воспитании, интегрируясь в умные устройства. Проект предполагает создание виртуального агента на основе больших языковых моделей, который сможет поддерживать разговор на якутском языке, помогая детям и их родителям в изучении языка, литературы и традиций. В рамках проекта будет разработана электронная база литературных произведений, учебных материалов и фольклора на якутском языке, а также создан виртуальный агент, интегрированный в умные устройства, такие как Сбер и Яндекс.
Ожидаемые результаты
● Создание виртуального агента «Эдьиий», способного поддерживать диалог на якутском языке.
● Формирование базы знаний, включающей не менее 200 литературных и 200 фольклорных произведений
● Разработка и тестирование агента с участием 100 пользователей.
● Качество ответов агента — 90% (по результатам опросов).
● Индекс потребительской лояльности (NPS) — не менее 60%.
Партнеры и поддержка
Проект реализуется при участии Национальной библиотеки РС(Я), Института гуманитарных исследований и КМНС ФИЦ СО РАН, Института развития образования РС(Я) и Лаборатории искусственного интеллекта РС(Я), а также при поддержке Правительства Республики Саха (Якутия).
Информационное сопровождение
Продвижение включает медиа-план с регулярными инфоповодами, активность в соцсетях (ВК, Telegram, RuTube), презентацию на форуме «Цифровой Алмаз» и не менее 4 упоминаний в СМИ ежемесячно.
Дальнейшее развитие
Планируется интеграция агента в устройства компаний Сбер и Яндекс, тиражирование при поддержке Министерства образования РС(Я) и создание умной игрушки «Эдьиий» для расширения доступности.

Цель

  1. Создание комфортного цифрового окружения для двуязычных семей с детьми школьного возраста, направленного на обучение якутскому языку, традициям и культуре, с использованием виртуального агента «Эдьиий», основанного на технологиях искусственного интеллекта.

Задачи

  1. 1. Отработка алгоритмов и сценариев для взаимодействия с детьми на якутском языке;
  2. 2. Создание открытой базы литературных произведений, учебников и иных объектов авторского права на якутском языке.
  3. 3. Производство и тестирование виртуального агента для умных устройств.
  4. 4. Маркетинг и продвижение продукта.

Обоснование социальной значимости

Проблема заключается в недостаточном использовании якутского языка в цифровом пространстве, что создает барьеры для его изучения и применения в повседневной жизни. Несмотря на то, что якутский язык является одним из государственных языков Республики Саха (Якутия), его присутствие в интерфейсах мобильных приложений, умных устройств и образовательных платформ крайне ограничено. Это приводит к следующим проблемам:
• Снижение мотивации к изучению языка: Дети и подростки, привыкшие к использованию цифровых технологий на русском или английском языках, теряют интерес к якутскому языку, так как он не представлен в их привычной цифровой среде.
• Дефицит общения на родном языке: В семьях, где родители говорят на якутском языке, дети часто предпочитают использовать русский язык в повседневном общении, что приводит к постепенной утрате языковых навыков.
• Отсутствие цифровых образовательных ресурсов: Школы и семьи испытывают недостаток в современных цифровых инструментах, которые могли бы помочь в изучении якутского языка, литературы и традиций.
Причины проблемы
Основные причины проблемы:
• Ограниченное количество цифрового контента на якутском языке: В отличие от русского и английского языков, якутский язык практически не представлен в цифровых платформах, что делает его менее привлекательным для молодого поколения.
• Отсутствие инновационных инструментов для изучения языка: Современные образовательные технологии, такие как виртуальные ассистенты и интерактивные приложения, практически не адаптированы для поддержки якутского языка.
• Угроза исчезновения языка: Согласно атласу ЮНЕСКО, якутский язык относится к категории »уязвимых» языков, что подчеркивает необходимость срочных мер по его сохранению и популяризации.
Результаты исследований и статистика
• Данные ЮНЕСКО: Якутский язык включен в атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, как «уязвимый» язык. Это означает, что язык используется в основном в бытовом общении, но его передача следующим поколениям находится под угрозой. Источник: UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger.
• Статистика Министерства образования Республики Саха (Якутия): В республике насчитывается 44 тысячи школьников, обучающихся на якутском языке, и 50,8 тысячи, изучающих его как предмет. Однако уровень владения языком среди молодежи снижается, что подтверждается исследованиями Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.
• Опросы среди родителей и учителей: Проведенные в 2023 году опросы среди родителей и учителей показали, что более 70% респондентов считают недостаточным количество цифровых ресурсов на якутском языке для поддержки образовательного процесса. Источник: ИГИиПМНС СО РАН, 2023.
Цитаты из СМИ и официальных источников
• Из выступления Главы Республики Саха (Якутия) А.С. Николаева:
«Сохранение и развитие якутского языка — это не только вопрос культуры, но и вопрос национальной идентичности. Мы должны использовать современные технологии, чтобы язык жил и развивался в цифровую эпоху». Источник: Официальный сайт Главы Республики Саха (Якутия).
• Из статьи в региональной газете «Якутия»:
«Молодежь все реже использует якутский язык в повседневной жизни, что ставит под угрозу его дальнейшее существование. Необходимы срочные меры по интеграции языка в цифровую среду». Источник: Газета «Якутия», 2023.
Социальная значимость проекта
Проект имеет высокую социальную значимость, так как направлен на решение актуальной проблемы сохранения и развития якутского языка в условиях цифровизации. Реализация проекта позволит:
• Создать комфортную цифровую среду для изучения якутского языка, что повысит мотивацию детей и подростков к его использованию.
• Укрепить культурную идентичность коренных народов Республики Саха (Якутия) через популяризацию языка, литературы и традиций.
• Обеспечить доступ к современным образовательным ресурсам для семей и образовательных учреждений, что улучшит качество обучения и воспитания на родном языке.
Таким образом, проект не только решает конкретную проблему целевой группы, но и вносит вклад в сохранение культурного наследия Республики Саха (Якутия) и укрепление межпоколенческих связей.

География проекта

Первоначально: Город Якутск, районы Центральной и Восточной Якутии, а далее - вся Республика Саха (Якутия)

Целевые группы

  1. Целевой группой проекта являются семьи Республики Саха (Якутия) с детьми школьного возраста. В республике насчитывается 153 тысячи школьников. 62% школьников и их семей в Республике Саха (Якутия) являются целевой аудиторией проекта. Это семьи, заинтересованные в сохранении и развитии якутского языка

Контактная информация

Респ Саха (Якутия), г Якутск, пр-кт Ленина, д 30