Статус проекта: проект не получил поддержку
СКАЗКОТЕКА: Сказки народов России – детям России и русскоязычного мира
- Конкурс Первый конкурс 2021
- Грантовое направление Поддержка проектов в области культуры и искусства
- Номер заявки 21-1-006193
- Дата подачи 14.10.2020
- Сроки реализации 01.02.2021 - 31.12.2021
- Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЦЕНТР РЕАЛИЗАЦИИ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ ПО СОХРАНЕНИЮ СЕМЕЙНЫХ ДУХОВНЫХ ЦЕННОСТЕЙ И РОДОВЫХ ТРАДИЦИЙ "ХРАНИТЕЛИ ВРЕМЁН"
- ИНН 4027138966
- ОГРН 1194027001046
Краткое описание
Лучшие хранители времен - это истории, созданные и рассказываемые очевидцами, самим народом. То есть народные сказки и те, кто грамотно их передает подрастающим поколениям, осознанные родители и глубинно образованные педагоги.Народная сказка – это онтогенез нации и возможность передать его подрастающему поколению, воспитывая как гражданскую позицию, так и общечеловеческие принципы мирного и созидательного быта и бытия. Только сказка может стать инструментом образования длиною в жизнь, включая как субъектов детей, родителей и педагогов-наставников. Сказка создает и реализует образовательное окружение, соответствующее полу и возрасту - безопасное, комфортное, мотивирующее к самопознанию и эксперименту, игровой и наблюдательной деятельности.
Опираясь на особенности народной сказки и ее связи с др. жанрами: загадки, пословицы и поговорки, потешки, песни, визуальное искусство, игры, - мы разработали систему погружения (инициации) подрастающего поколения и сопровождающих их взрослых в мир народного творчества регионов РФ: через «включение» разных типов мышления и самодеятельности ребенка (от кумулятивного до метафорического и дизайнерского; от Я ВИЖУ, Я ЧУВСТВУЮ, Я ХОЧУ, Я УМЕЮ к Я ДЕЛАЮ в пирамиде самоактуализации).
Проект включает издание 25 инно-кейсов по народным сказкам этносов РФ, созданных педагогами-практиками из данных этносов в технологии проектного иммерсионного чтения и билингвального обучения; и сопровождение их внедрения (онлайн и оффлайн) в регионах РФ и в мире (в т.ч. обучение участников созданию собственных кейсов) и предоставление 5 из них в открытом электронном формате всем желающим. ЦА проекта являются педагоги и родители с их учащимися/детьми 3-12 лет (не менее 1500 чел. как в РФ, так и соотечественники за рубежом) как равноправные субъекты образования длиною в жизнь, в системе треугольника взаимной интеграционной сохранности (требующей преемственности образования и самообразования ребенка дома в организациях и в мире вне д/с, школы или дома). Непосредственные участники – взрослые, опосредованное участие (благополучатели) – дети.
Результат проекта: осознанная гражданственность, сбалансированное общее развитие (онтогенез нации в онтогенезе ребенка) и владение функциональным восприятием – дети; междисциплинарный подход к тексту, овладение инно-технологиями образования и осознанное наставничество – взрослые; общий итог – системный диалог культур в поликультурном мире.
Проект – развитие «СКАЗКОТЕКИ: Cказки России – детям России и Германии» (2018 г., 1 место «Мой проект – моей стране», 2019 – 2 место ММСО, 1 место «Янтарная сова» и др.).
Цель
- Тиражирование в электронном и бумажном формате 25 инно-кейсов по народным сказкам этносов РФ (включая русские народные сказки), созданных педагогами-практиками из данных этносов в технологии проектного иммерсионного чтения и билингвального обучения.
- Сопровождение их внедрения (онлайн и оффлайн) в семейном образовании, ДОО и начальной школе регионов РФ (в т.ч. обучение участников – наставников, педагогов и родителей - созданию собственных кейсов).
Задачи
- 1) Информирование о начале и ходе проекта максимально широкого круга потенциальных участников-слушателей и участников-авторов в РФ и в мире из числа ЦА.
- 2) Обеспечение участников-партнеров, участников-авторов и участников-слушателей проекта кейсами Сказкотеки.
- 3) Обеспечение максимального количества участников-слушателей и участников-авторов мероприятий проекта из числа ЦА.
- 4) Обеспечение оптимального методического сопровождения внедрения кейсов Сказкотеки в практику семейного, регулярного и дополнительного образования без территориальных и профессиональных ограничений.
- 5) Обеспечение реализации тематического сетеобразования (информационные консорциумы) в рамках и по завершении проекта.
- 6) Обеспечение качества промежуточных и итогового отчета по проекту грантодающей организации и широкой общественности.
- 7) Планирование действий по проекту в пост-грантовый период (календарный план совместно с партнерами по проекту).
Обоснование социальной значимости
Проект направлен на системную и осознанную реализацию диалога культур на всех уровнях (этническом, социальном, гендерном, поколенческом) с целью самоактуализации каждого субъекта-пользователя. Целевыми аудиториями являются не только получатели информационного контента и инновационного инпута (педагоги, наставники и родители), но и конечные потребители созданных и тиражируемых образовательных благ СКАЗКОТЕКИ, - дети 3-12 лет. Т.е. проблемы, решаемые в проекте, находятся как на точках соприкосновения данных целевых аудиторий (ЦА); так и внутри каждой из них.А) Проблема отсутствия этно-самоидентификации характерна для всех ЦА и берет начало в специфике картины мира эпохи «перестройки», не предлагавшей этно-культурных фундаментов для Я-компетенции личности. Поколения педагогов и наставников из ХХ века т.о. не способны осознанно, эмоционально- и содержательно-насыщенно погружать поколение Z в этнолингвокультуру малой Родины. А несформированность корней приводит к нестабильности ствола – личностной гражданской позиции в отношении большой Родины – РФ. О связи языка и культуры см. также работы: фон Гумбольта, Сепира и Уорфа, Е.М.Верещагина и В.Г. Костомарова, И. Ильина и др.
Б) Проблема незнания национальных культур и отказа от освоения и изучения коренных языков народов РФ (с приоритетом освоения и придачи статусности английскому языку «глобишу», языку и субкультуре глобального мира) – проистекает из А и переносится представителями старшего поколения на подрастающее. Основные причины: 1) непонимание родителями и педагогами системы билингвального образования, а также экстралингвистических параметров билингвальной личности; что приводит к лабильности, а не мобильности самосознания и самоидентификации личности 21 века; 2) невладение старшим поколением своими коренными языками и культурами – для их передачи детям; 3) отсутствие мотивирующих системных образовательных материалов (междисциплинарных, интегративного характера) для билингвального и интеркультурного образования в регионах РФ на языках РФ (по системе CLIL с учетом ФГОС РФ).
В) Проблема неосознанного (не отточенного под потребности детей) наставничества родителей и педагогов. В т.ч. основана на невладении старшим поколением ресурсосберегающими (эргономичными и экономичными) инновационными технологиями; неучет возможностей и ресурсов треугольника взаимной интеграционной сохранности (семья – фундамент, регулярное и допобразование – стены; ребенок - центр).
Г) Проблема непонимания между старшим и подрастающим поколением проистекает из неучета в диалоге культур не-этнических составляющих. Того, что диалог культур происходит и между представителями одного этноса, но различных гендеров и поколений (биографический, исторический контексты значительно изменяют восприимчивость и восприятие текстов). Сказка при интегрированном междисциплинарном (жизненном, функциональном) подходе – чуть ли не единственное пространство для такого диалога. При условии того, что она народная – не перегруженная авторским субъектным и субъективным Я.
Д) Проблема нефункционального (неосознанного, вне зоны личной ответственности и личностного роста) обращения с информацией. Отсюда проистекает «заспамление» информационного пространства, негативно сказывающееся на психике подрастающего, да и взрослых поколений. Только опыт организованной (кейсовой) подачи информации – через обретение опыта погружения в ее использование в различных ситуациях – может снять данную проблематику.
Благодаря проекту «СКАЗКОТЕКА: Сказки народов России – детям России и русскоязычного мира» будут предложены варианты решений всех перечисленных выше проблем. Наставникам, родителям и педагогам, в доступной форме даны азы проектирования при работе с текстовым материалом (проектное, иммерсионное чтение) в поликультурном многоязычном мире; основы билингвального образования (с учетом ФГОС) и мотивации к выбору коренных этнолингвокультур в дошкольном и начальном школьном обучении; а также инструменты взаимодействия семьи и образовательной организации каждого типа. Т.е. по завершении проекта его участники смогут не только использовать предоставленные им проектные кейсы, но и расширять и создавать такие кейсы по своим этнолингвокультурам.
Благодаря реализации проекта не только на всероссийском, но и на международном (соотечественники) уровне, будет создано интерактивное русско- и российско-язычное образовательное пространство (сетевое единство, информационный тематический консорциум), включающее УНТ народов России в контекст мирового культурного наследия и позволяющее обмен педагогическим и родительским (осознанное родительство) инпутом и информацией об опыте его внедрения (естественный билингвизм вне РФ с русским, татарским и др. языками как семейными и страновыми языками с дошкольного возраста, английским как обязательным иностранным со 2-3 класса школы – не нарушающий целостности национального характера и национальной картины мира при самоидентификации ребенка)
География проекта
География по авторам кейсов и потенциальным пользователям проекта: - Калужская обл. - Москва - Московская обл. - Санкт-Петербург - Ленинградская обл. - Ростовская обл. - Республика Башкортостан - Республика Татарстан - Удмуртская Республика - ЯНАО - Республика Саха (Якутия) - Республика Коми - Республика Хакассия - Республика Калмыкия - Республика Мордовия - Владимирская область - Калининградская область - Свердловская область - Воронежская область - Липецкая область - русскоязычная диаспора в мире (Германия, Испания, Чехия, Австралия, Португалия, Сингапур, Эстония, Греция, Египет, Корея, Италия, Беларусь и др., 47 стран мира – по соглашениям с Образовательным Центром ИКаРуС)Целевые группы
- Родители детей 3-12 лет
- Педагоги детей 3-12 лет
Контактная информация
{"address":"248007, г Калуга, ул Вишневского, д 25, кв 29","yandexApiKey":"e5e6c343-cc1c-412c-a4b3-c9a674a73851"}
248007, г Калуга, ул Вишневского, д 25, кв 29