Статус проекта: проект не получил поддержку
Всероссийский форум-семинар финно-угорской молодежи «Наше поколение»
- Конкурс Второй конкурс 2022
- Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
- Номер заявки 22-2-011348
- Дата подачи 15.03.2022
- Сроки реализации 01.07.2022 - 31.01.2023
- Организация ОБЩЕРОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ "АССОЦИАЦИЯ ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
- ИНН 7733136044
- ОГРН 1027746000028
Краткое описание
Всероссийский форум-семинар финно-угорской молодежи «Наше поколение» проводится для представителей финно-угорских и самодийских народов в возрасте от 16 до 35 лет, являющимися представителями финно-угорских и самодийских народов и проживающих в субъектах Российской Федерации, с компактным проживанием финно-угорских и самодийских народов.Особенностью проекта является то, что участниками станут члены национально-культурных автономий финно-угорских и самодийских народов, некоммерческих организаций, студенты высших учебных заведений, учреждений среднего профессионального образования и учащиеся страших классов общеобразовательных учреждений.
Предполагается обязательное их знакомство с интеллектуально-творческим потенциалом (прежде всего литературно-художественным) финно-угорских народов, ориентированным на создание оригинальных произведений на родных языках и в переводе на русский язык, способствующих сохранению единства Родины и сбережению многовековой самобытной культуры всех народов.
Программа мероприятий форума-семинара включает в себя два этапа:
1) Всероссийский форум-семинар финно-угорской молодежи «Наше поколение». Север». Место проведения: Ханты-Мансийский автономный округ, г. Ханты-Мансийск с участием регионов Северо-Западного и Уральского федеральных округов;
2) Всероссийский форум-семинар финно-угорской молодежи «Наше поколение». Поволжье» с участием регионов Центрального, Приволжского и Крымского федеральных округов.
В программе планируется проведение специальных обучающих семинаров по созданию оригинальных произведений на родных языках с переводом на русский язык, отражающих актуальные темы, ориентированные на пропаганду единства и дружбы народов России (с учетом новых вызовов), воспитание патриотизма, сохранение духовных ценностей и национальных традиций; презентация собственных произведений молодых писателей, анализ и критический разбор представленных творческих работ с участием приглашенных литературоведов.
Кроме того, объединяющим будет конкурс творческих работ (в т. ч. эссе) представителей регионов России с компактным проживанием финно-угорских народов в возрасте от 16 до 35 лет по темам: «Моя страна», «Моя семья», «Культура народов России».
Цель
- укрепление межнациональных отношений и дружбы между народами Российской Федерации
- развитие межнационального и межрегионального сотрудничества
- сохранение и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации и языков народов Российской Федерации.
Задачи
- 1. Содействие развитию литературно-художественного творчества молодежи разных этносов и этнических групп.
- 2. Развитие чувства патриотизма, любви и уважения к своему народу, национальным традициям и духовному наследию России.
- 3. Формирование у участников активной гражданской позиции, способности к критическим подходам в творчестве в условиях современной действительности.
- 4. Осуществление поиска и выявление новых талантов и привлечение общественного интереса к современному литературно-художественному процессу.
- 5. Распространение новых знаний среди населения, повышение его образовательного и культурного уровня, использование полученных результатов в творческом и образовательном процессе.
Обоснование социальной значимости
В настоящее время отсутствует целенаправленная работа с талантливыми представителями финно-угорской молодежи по развитию их интеллектуально-творческого потенциала, ориентированного на создание оригинальных произведений на родных языках и в переводе на русский язык, способствующих сохранению единства Родины и сбережению многовековой самобытной культуры всех народов. Данная проблема связана в том числе с отсутствием достаточного финансирования на издание книг молодых писателей за счет государственных средств, с ограниченными возможностями пройти конкурсный отбор на госзаказ, очередь в котором длится годами.Плановая целевая подготовка молодых писателей, переводчиков с языков народов России, существовала до 1990-х годов путем направления творческой молодежи в литературный институт им. А.М. Горького, в т. ч. перевода студентов младших курсов филологических и журналистских факультетов ВУЗов. В итоге подготовленные ранее специалисты сейчас глубокого пенсионного возраста, а новых не готовят в ввиду недостатка бюджетных мест в Литинституте и отсутствия госзаказа из национальных регионов. В советский период переводом произведений национальных писателей на русский язык, тем самым активной пропаганде многонациональной литературы, сближению национальных литератур, занимались известные русские писатели. Развитие художественного вкуса и способностей национальных писателей осуществлялось во взаимном общении людей разных национальностей, на практике постигавших законы братской солидарности, уважения к национальным культурам. Благодаря творческой связи между литературами разных республик крепла братская дружба литератур, где национальная форма подчеркивала общенациональное, общегосударственное содержание. Рождалось единое литературное поколение, которое сохраняло в своем творчестве крепкую национальную основу с широким межнациональным кругозором. Поэтому из среды молодежи того времени вышло много поэтов народов России, ставших классиками, единым литературным поколением, среди которых Расул Гамзатов, Муса Джалиль, Кайсын Кулиев, Давид Кугультинов и др. Они прошли хорошую школу подготовки и в дальнейшем продолжали развивать и свою национальную культуру, и в целом российскую.
Многие популярные писатели современности своими произведениями способствуют формированию у нашей молодежи потребительского отношения к жизни, ориентированию лишь на финансовый успех, их произведения приближены к поп-культуре, оторваны от реальности и решения задач патриотического воспитания. А то, что приближено к реальности, опускается до низменных страстей. В книги «случайно» попадают материалы, направленные на создание конфликтных ситуаций между представителями разных национальностей. Встречаются и неприкрытые попытки раскачать гармоничное развитие страны, атрофировать способность населения при чтении мыслить аналитически. Сейчас нужна уже открытая защита мира в межнациональных отношениях, которая призвана противостоять неприкрытой пропаганде насилия и жестокости.
Необходима системная работа по воспитанию и подготовке молодых писателей и переводчиков с языков финно-угорских народов России, которая в данном проекте будет представлена в виде обучающих семинаров. Этот опыт станет передовым и будет в дальнейшем распространен на регионы с компактным проживанием финно-угорских и самодийских народов нашей страны для регулярного проведения.
Материалы, подтверждающие наличие проблемы также представлены в п. 8.1 заявки на проект.
География проекта
Ямало-Ненецкий автономный округ, г. Салехард, Республика Мордовия, г. Саранск, а также участники из регионов: Республика Коми, Республика Башкортостан, Республика Карелия, Республика Марий Эл, Республика Татарстан, Удмуртская Республика, Чувашская Республика, Пермский край, Красноярский край, Ленинградская область, Московская область, Мурманская область, Нижегородская область, Омская область, Оренбургская область, Пензенская область, Псковская область, Самарская область, Саратовская область, Тверская область, Ульяновская область, Тюменская область, г. Москва, г. Санкт-Петербург, Ненецкий автономный округ, Ханты-Мансийский автономный округ – ЮграЦелевые группы
- Студенческая молодежь от 17 до 25 лет
- Работающая молодежь от 22 до 35 лет
- Старшеклассники общеобразовательных учреждений от 16 до 18 лет
Контактная информация
{"address":"Респ Мордовия, г Саранск, ул Большевистская, д 39","yandexApiKey":"e5e6c343-cc1c-412c-a4b3-c9a674a73851"}
Респ Мордовия, г Саранск, ул Большевистская, д 39