http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: победитель конкурса

Сказитель-хайджи П.В. Курбижеков. К 110-летию со дня рождения

  • Конкурс Второй конкурс 2020
  • Грантовое направление Сохранение исторической памяти
  • Рейтинг заявки 72,50
  • Номер заявки 20-2-013578
  • Дата подачи 06.04.2020
  • Размер гранта 313 920,00
  • Cофинансирование 139 073,00
  • Перечислено Фондом на реализацию проекта  313 920,00
  • Сроки реализации 01.07.2020 - 30.12.2020
  • Организация Хакасская региональная общественная организация "Общество востоковедов"
  • ИНН 1901089119
  • ОГРН 1091900000147

Краткое описание

Данный проект направлен на популяризацию творческого наследия хакасского сказителя-хайджи Петра Васильевича Курбижекова среди населения Хакасии. Будет впервые опубликовано факсимильное издание рукописи эпоса, записанного самим П.В. Курбижековым в 1947 году на кызыльском диалекте хакасского языка, также будет издан сборник статей о творческом наследии П.В. Курбижекова и его сестер Анны Васильевны, Антониды Васильевны и Евдокии Васильевны Курбижековых, знатоков и хранителей фольклора хакасов-кызыльцев. Будут проведены 10 выездных научно-популярных семинаров среди жителей сел и аалов Хакасии. Будут прочтены 10 публичных лекций о хакасском фольклоре и о творческом наследии П.В. Курбижекова для учащихся школ и вузов г. Абакана, в том числе 3 лекции на субботнем лектории РООСиРХЯ "Ине тiлi" с последующим размещением в сети Интернет. Будет проведена онлайн-викторина по эпосу "Ай-Хуучин" в варианте П.В. Курбижекова среди пользователей сети Интернет на хакасском и русском языках.

Цель

  1. Увековечивание памяти выдающегося хакасского сказителя-хайджи П.В. Курбижекова путем популяризации записанных от него образцов фольклора хакасов-кызыльцев среди молодежи, жителей Хакасии и всех людей, интересующихся хакасским языком и культурой.

Задачи

  1. 1. Подготовка к публикации факсимильного издания рукописи хакасского эпоса в самозаписи П.В. Курбижекова с параллельным текстом на хакасском литературном языке.
  2. 2. Подготовка к публикации сборника статей о творческом наследии семьи Курбижековых - Петра Васильевича, Анны Васильевны, Антониды Васильевны и Евдокии Васильевны, знатоков и хранителей фольклора хакасов-кызыльцев.
  3. 3. Выпуск книги хакасского эпоса в самозаписи П.В. Курбижекова, сборника статей и их презентация.
  4. 4. Проведение выездных научно-популярных семинаров среди жителей Орджоникидзевского, Ширинского, Алтайского, Аскизского, Таштыпского районов и г. Сорска.
  5. 5. Чтение публичных лекций о фольклоре хакасов и вкладе семьи Курбижековых в сохранение фольклорного наследия хакасов-кызыльцев в школах и вузах г. Абакана, на субботнем лектории РООСиРХЯ "Ине тiлi".
  6. 6. Проведение онлайн-викторины по эпосу "Ай-Хуучин" в варианте П.В. Курбижекова среди пользователей сети Интернет на хакасском и русском языках.

Обоснование социальной значимости

Петр Васильевич Курбижеков (1910-1966) является одним из наиболее известных сказителей-хайджи, внесшим неоценимый вклад в популяризацию и сохранение фольклора хакасов-кызыльцев в Хакасии. С начала сказительской деятельности и до самой смерти он служил своему предназначению и исполнял героический эпос алыптыг нымах своим землякам. Кроме этого, он собственноручно записал десять с лишним алыптыг нымах из своего репертуара и передал их в архив ХакНИИЯЛИ. Самая первая его самозапись единственный раз была сделана на родном кызыльском диалекте, который сильно отличается от хакасского литературного языка. Это отличие диалекта от литературного языка со временем привело к сужению сфер функционирования диалектной речи среди его носителей. В настоящее время на диалектной речи разговаривают люди преклонных лет, те, кто в детстве или в молодости в 1940-60-ые годы мог слушать алыптыг нымах в исполнении П.В. Курбижекова, их дети и внуки уже утратили свою родную диалектную речь и не знают хакасского языка. Современное состояние кызыльского диалекта на материале исследований 2013 года представлена в данной статье https://cyberleninka.ru/article/n/kyzylskiy-dialekt-hakasskogo-yazyka-sovremennoe-sostoyanie/viewer . Данные мониторинга 2019 года находятся в печати и еще не опубликованы, и они нисколько не улучшились со времени предыдущего исследования. Факсимильное издание рукописи П.В. Курбижекова с переводом на хакасский литературный язык будет востребовано учеными, специалистами и всеми, кто интересуется хакасской культурой и языком, а также может использоваться в обучении кызыльскому диалекту хакасского языка.
В сборнике статей о творческом наследии П.В. Курбижекова и его сестер Анны Васильевны, Антониды Васильевны и Евдокии Васильевны будет представлена вся имеющаяся информация о каждом из них. Издание общей книги о Курбижековых связано с тем, что все они являлись знатоками и хранителями фольклора хакасов-кызыльцев и имели собственный репертуар, состоящий из разных жанров фольклора. В этом плане семья Курбижековых является уникальной в Хакасии. Думается, что немалая заслуга в этом П.В. Курбижекова, который как старший брат был примером для своих сестер. По представлениям хакасов, сказительство связано с сакральной сферой, поэтому оно было запретным для большинства, сказителями-хайджи становились избранные, наиболее выдающихся из них народ называл "ээлiг хайчы", такого же звания был удостоен П.В. Курбижеков. Известен факт, рассказанный Анной Васильевной, как старший брат пытался научить ее, ослепшую от оспы девочку, играть на хакасском струнном музыкальном инструменте-чатхане. Если имена Петра Васильевича и Анны Васильевны известны всей Хакасии, то многие жители республики ничего не знают о двух младших сестрах П.В. Курбижекова. Изданная книга не только восполнит данный пробел, но также расскажет о фольклорном творчестве семьи Курбижековых, наследие которых сейчас широко используется современными хакасскими исполнителями.
Выездные научно-популярные семинары будут проводиться в селах и аалах Хакасии, в первую очередь среди земляков П.В. Курбижекова, жителей Орджоникидзевского и Ширинского районов, чтобы побудить у них интерес к изучению родного языка и фольклора.
Онлайн-викторина среди пользователей сети Интернет направлена на популяризацию наследия П.В. Курбижекова. С этой целью вопросы викторины будут составлены по эпосу "Ай-Хуучин" на хакасском и русском языках. Выбор данного произведения связан с тем, что оно представлено в открытом доступе и любой желающий сможет ознакомиться с его содержанием на этом ресурсе https://elibrary.ngonb.ru/catalog/526/15118/ Таким образом в онлайн-викторине смогут принять участие все желающие, в том числе люди, владеющие только русским языком. Содержание героического эпоса "Ай-Хуучин" очень интересно и может стать творческим вдохновением для людей, создающих собственные работы в кино, театре и т.д. по мотивам фольклора народов России.

География проекта

Республика Хакасия

Целевые группы

  1. подростки и молодежь; хакасы-кызыльцы; граждане, интересующиеся хакасской культурой и языком; ученые-востоковеды

Контактная информация

655017, г Абакан, ул Щетинкина, д 23 Веб-сайт: нет