http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Мой родной язык и моя родина - Россия

  • Конкурс Второй конкурс 2020
  • Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
  • Номер заявки 20-2-013579
  • Дата подачи 02.04.2020
  • Запрашиваемая сумма 2 918 710,00
  • Cофинансирование 200 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  3 118 710,00
  • Сроки реализации 01.07.2020 - 30.06.2021
  • Организация Межрегиональная общественная организация "Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества"
  • ИНН 7701105572
  • ОГРН 1037739061447

Краткое описание

Организация и проведение в четырех регионах России (Республике Карелия, Ханты-Мансийском автономном округе – Югре, Республике Саха (Якутия) и Сахалинской области) серии комплексных мероприятий (форумов), направленных на совершенствование и расширение деятельности по сохранению языков коренных народов России путем продвижения передовых подходов и применения современных языковых компьютерных технологий, перспективных зарубежных и российских практик в деле сохранения языков, переосмысление и расширение реализуемой деятельности, мобилизацию и вовлечение в эту деятельность общественных, в том числе языковых активистов, формирование новых направлений, форм и методов сотрудничества, в том числе сетевого.

К участию в мероприятиях будут приглашены:
- специалисты в области обучения языкам коренных народов, преподавания различных предметов на этих языках;
- ученые – этнолингвисты, этнологи и этносоциологи;
- писатели и журналисты;
- организаторы и методологи образования, в том числе билингвального, из ведущих научных и образовательных центров России;
- специалисты в области компьютерной лингвистики;
- лидеры мнений из числа национальной общественности;
- языковые активисты;
- студенты, магистранты и аспиранты;
- преподаватели вузов, готовящих кадры для национальных школ, научно-исследовательских институтов, занимающихся проблемам языкознания и лингвистическими исследованиями;
- управленцы и специалисты в области межнациональных отношений;
- другие.

Мероприятия будут включать реальные и виртуальные междисциплинарные научно-методологические и научно-практические конференции, семинары, воркшопы, круглые столы, лекции, презентации, выставки актуальных профильных изданий, отражающих современное международное и российское понимание ситуации, проблем и их решений, подготовленных МЦБС в последние годы в рамках деятельности России в ЮНЕСКО.

Часть мероприятий будет проведена в форме деловой игры и анкетирования, направленных на выявление мотиваций (или отсутствия таковых), готовности участвовать в новой коллективной деятельности, взглядов на то, почему важно сохранять языки в условиях, когда единственным языком, на котором можно полностью реализовать себя в любой профессии, на любом уровне в масштабах всей страны, является русский и знание своего родного языка, по большому счёту, не является необходимым и обязательным.

Продолжительность комплексных мероприятий в каждом регионе – 2 полных рабочих дня.

Цель

  1. Мобилизация заинтересованных сторон и инициирование запуска в России (на уровне предлагаемого пилотного проекта) новых направлений, форм и методов коллективной деятельности по сохранению языков коренных народов России путем информирования о состоянии дел и проблемах в языковой сфере мира, России и отдельных зарубежных стран, продвижения передовых зарубежных и российских практик и применения перспективных языковых компьютерных технологий, включая технологии искусственного интеллекта

Задачи

  1. Организация и проведение двухдневных комплексных мероприятий в Ханты-Мансийске, организация их освещения в СМИ
  2. Организация и проведение двухдневных комплексных мероприятий в Якутске, организация их освещения в СМИ
  3. Организация и проведение двухдневных комплексных мероприятий в Петрозаводске, организация их освещения в СМИ
  4. Организация и проведение двухдневных комплексных мероприятий в Южно-Сахалинске, организация их освещения в СМИ

Обоснование социальной значимости

Вопросы сохранения родного языка в России являются значимыми для всех тех, для кого русский язык не является родным. Таких людей, по их собственным оценкам, в России насчитывается более 25 миллионов человек. Языки являются уникальными инструментами для понимания, анализа и описания действительности, они формируют картину миру и отражают исторический опыт народов, представляют огромную ценность для тех, кто на них говорит.

Разнообразие языков, на которых говорят коренные народы России (по нашим оценкам, их около 100; официальные данные включают в себя не только языки, но ещё и их диалекты, и говорят о 265 языках и диалектах), во многом обусловливает богатство знаний, которыми обладает наша страна. Культурное и интеллектуальное разнообразие является большим, хотя и недостаточно осознаваемым активом и конкурентным преимуществом России.

По оценкам ЮНЕСКО, к середине XXI века останется 50% существующих сегодня языков, а к концу XXI века – лишь 10. Это приведет к значительному сокращению культурного и интеллектуального разнообразия, которое всегда было источником развития цивилизации. Языки почти всех коренных народов России находятся под угрозой в силу объективных исторических причин (урбанизация, миграции, ассимиляция, индустриализация, модернизация, глобализация и др.).

Сохранение этих языков является важной задачей не только для носителей этих языков, но и для доминирующего этноса – русских (русскоязычных). Не в последнюю очередь потому, что пропаганда миноритарных языков, признание их значимости, работа по их сохранению демонстрирует заботу не только о языках, но и об их носителях, и потому укрепляет межнациональное согласие, способствует формированию в многонациональной России общегражданского патриотизма (Россия – для всех живущих в ней народов, не только для русских, и каким бы малым не был язык моего народа, он для России важен).

Хотя российскую политику в отношении сохранения языков и уважения к культурам коренных народов можно назвать образцовой в сравнении с политикой других крупных многоязычных стран, статистика свидетельствует о том, что количество активных носителей этих языков у нас снижается, то есть весь комплекс предпринимаемых мер оказывается недостаточным.

Помимо объективных причин, у процесса вымирания малых языков есть и субъективные причины – пассивность самих носителей этих языков, недостаточность мотиваций, инерционность образовательной и научной среды, неорганизованность, недостаточная развитость информационно-просветительской, организационной и институциональной инфраструктуры, отсутствие ясного видения перспектив, иллюзии, заблуждения, предубеждения, чувство обреченности, и др.). До настоящего времени поддержка языков осуществлялась, в основном, традиционными мерами, к тому же предпринимаемыми, в основном, властями, с довольно слабым вовлечением в эту деятельность общественных и, в особенности, языковых активистов, научных структур и высокотехнологических компаний.

В рамках данного проекта, который можно назвать пилотным, предлагается инициировать и начать системную работу на устранение этих субъективных причин, начать формировать новые направления деятельности, использовать возможности новых языковых и других компьютерных технологий, вовлекать в эту деятельность активных и образованных представителей самих коренных народов, мотивировать их, обучать, стимулировать, поощрять, вдохнуть в них оптимизм, помочь преодолеть иллюзии, заблуждения, обиды, показать горизонты, помочь соорганизоваться и т.д.

Необходимо вывести на качественно новый уровень информированность специалистов и языковых активистов о состоянии, проблемах и передовых практиках поддержания и сохранения миноритарных языков в России и разных странах мира, прежде всего многоязычных (таких, как Индия, Индонезия, Бразилия, Нигерия, ЮАР, Китай), а также об инновационных мерах, предпринимаемых в этих странах и разных регионах России, по сохранению этих языков на политическом, организационном, научном, образовательном и технологическом уровнях, в том числе с использованием передовых языковых компьютерных технологий, включая технологии искусственного интеллекта (автоматический машинный перевод, распознавание речи, синтез речи, ответы на вопросы и др.).

Положение дел можно улучшить, если повысить осведомленность общественности, специалистов и активистов о глобальных процессах в языковой сфере мира, изменениях, поисках решений, перспективных направлениях и достижениях, связанных, прежде всего, с социальной инженерией и использованием компьютерных технологий.

МЦБС является обладателем наиболее полной информации в этой области, так как президент МЦБС Е.И. Кузьмин с 2012 г. руководит работами в этой области в рамках Межправительственной программы ЮНЕСКО «Информация для всех» - главной программы ЮНЕСКО в области коммуникации и информации и единственной в мире программы, приоритетом которой является сохранение языков.

Предлагаемый проект будет реализован в России ВПЕРВЫЕ.

География проекта

Республика Карелия (Петрозаводск), Ханты-Мансийский автономный округ – Югра (Ханты-Мансийск), Республике Саха (Якутия) (Якутск), Сахалинская область (Южно-Сахалинск), Москва

Целевые группы

  1. Наиболее активные и образованные представители российских миноритарных этносов, заинтересованные в сохранении своих родных языков (языков своих предков).
  2. Примечание. Для многих представителей коренных народов России родным языком является русский, многие с раннего возраста - билингвы, для некоторых малых народов родным языком является язык соседнего более крупного народа (например, для долган - якутский)
  3. Для участия в проекте будут приглашены те, кого в наибольшей мере волнуют и заботят проблемы, формы и методы сохранения родных языков. Это наиболее образованные представители миноритарных этносов, для которых сохранение языков - это предмет утверждения или поиска их идентичности, самолюбия, самоуважения, национальной гордости, чести, свидетельство верности роду, долга, зачастую – вопрос карьеры, политического и административного продвижения. К таким людям относятся: • специалисты в области обучения языкам коренных народов, преподавания разных предметов на этих языках. Их не удовлетворяет количество учебных часов, сокращающееся число учеников, недостаточность мотиваций у обучающихся и их родителей, недостаточная престижность их работы (хотя то же самое ощущают и другие учителя, в том числе русского языка); • ученые – этнолингвисты, этнографы и этносоциологи. Для этой группы сохранение языков, изучение их жизнеспособности и ревитализации - вопрос профессионального интереса, престижа, признания, репутации, карьеры; • писатели и журналисты, пишущие на национальных языках. Они хотят расширения своей читательской аудитории; • организаторы и методологи образования, в том числе билингвального, из ведущих научных и образовательных центров России. Для них сохранение национальных языков – это вопрос выживания их профессии и заработка; • специалисты в области компьютерной лингвистики. Для них это вопрос расширения границ их деятельности, дополнительных заработков; • лидеры мнений из числа национальной общественности, Их не устраивает недостаточное, по их мнению, внимание властей и общественности, которые н видят перспектив (количество носителей сокращается, несмотря на все предпринимаемые меры). Для этих людей – это вопрос их карьеры, признания, авторитета в своем этносе; • языковые активисты, для которых это вопрос приложения своих сил, энтузиазма; • студенты, магистранты и аспиранты. Для них это способ проявить себя в учебной и научной деятельности, выделиться; • преподаватели вузов, готовящих кадры для национальных школ. Для них это способ самосохранения; • сотрудники научно-исследовательских институтов, занимающихся проблемам языкознания и лингвистическими исследованиями. Для них это вопрос профессиональной востребованности, признания, заработка. • управленцы. Для них это способ доказать свою нужность имежнациональных отношений и др. Для них это новое поле деятельности и способ доказать свою нужность и полезность.

Контактная информация

105066, г Москва, пер Басманный 1-й, д 2А стр 1