http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: на независимой экспертизе

Система квалифицированного перевода Республики Башкортостан "ПрофПеревод"

  • Конкурс Первый конкурс 2025
  • Грантовое направление Поддержка проектов в области науки, образования, просвещения
  • Номер заявки 25-1-015997
  • Дата подачи 15.10.2024
  • Запрашиваемая сумма 3 530 000,00
  • Cофинансирование 90 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  3 620 000,00
  • Сроки реализации 01.02.2025 - 30.11.2025
  • Организация ФОНД РАЗВИТИЯ И НАУКИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА БГУ
  • ИНН 0274123533
  • ОГРН 1070200003576

Краткое описание

В Ч. 2 ст. 16 Закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации", установлено, что тексты документов (бланков, печатей, штампов, штемпелей) и вывесок с наименованиями государственных органов, организаций, предприятий и учреждений оформляются на государственном языке Российской Федерации, государственных языках республик и иных языках народов Российской Федерации, определяемых законодательством республик. А также, в ч. 2 ст. 8 Закон РФ от 07.02.1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей" установлено, что информация об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах) в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи и договоров о выполнении работ (оказании услуг) способами, принятыми в отдельных сферах обслуживания потребителей, на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации. При этом на сегодняшний день отсутствуют какие-либо системы, которая бы предоставила возможность легально и верифицировано произвести перевод с башкирского на русский, так и с русского на башкирский языки, тем более, чтоб такой перевод был квалифицирован и рассматривался как юридически значимым для соблюдения требований о государственных языках и Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей". Система квалифицированного перевода Республики Башкортостан "ПрофПеревод" - проект направленный на создание автоматизированной информационной системы Республики Башкортостан, где физические или юридические лица, индивидуальные предприниматели смогут произвести квалифицированный перевод слов, словосочетаний и предложений. Такой перевод будет заверен ЭЦП эксперта - специалиста филолога данной системы и верифицирован для удостоверения перевода и юридически значимым, соответственно возможным для использования в целях, установленных Законом РФ от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" и Законом РФ от 07.02.1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей". Любые физические и юридические лица, которые исполняют требования действующего законодательства РФ, вынуждены искать переводчика, например для вывески магазина на двух государственных языках Республики Башкортостан, после перевода, необходимо согласование в терминологической комиссии в соответствии с Положением о комиссии при правительстве Республики Башкортостан по реализации закона Республики Башкортостан "О языках народов Республики Башкортостан", утв. Постановление Кабинета Министров РБ от 31.12.1999 N 411, потом только сможете установить вывеску. Так данная система направлена на автоматизацию всех этих процессов, с целью обеспечения оперативного, правильного, квалифицированного и согласованного с соответствующей терминологической комиссией перевода и снятия каких-либо барьеров, затруднений при исполнении требований установленных норм.

Цель

  1. Разработка и внедрение системы квалифицированного перевода Республики Башкортостан "ПрофПеревод"

Задачи

  1. Разработка АИС «ПрофПеревод»
  2. Разработка нормативно-правовой базы оператора АИС «ПрофПеревод», в т.ч. инструктивно-методических документов
  3. Внедрение АИС «ПрофПеревод» в соответствующие информационные системы Республики Башкортостан, продвижение АИС «ПрофПеревод» в Республике Башкортостан, в т.ч. в рамках терминологических комиссий

Обоснование социальной значимости

На сегодняшний день отсутствуют какие-либо системы, которая бы предоставила возможность легально и верифицировано произвести перевод с башкирского на русский, так и с русского на башкирский языки, тем более, чтоб такой перевод был квалифицирован и рассматривался как юридически значимым для соблюдения требований о государственных языках и Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей". Система квалифицированного перевода Республики Башкортостан "ПрофПеревод" - проект направленный на создание автоматизированной информационной системы Республики Башкортостан, где физические или юридические лица, индивидуальные предприниматели смогут произвести квалифицированный перевод слов, словосочетаний и предложений. Такой перевод будет заверен ЭЦП эксперта - специалиста филолога данной системы и верифицирован для удостоверения перевода и юридически значимым, соответственно возможным для использования в целях, установленных Законом РФ от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" и Законом РФ от 07.02.1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей".

География проекта

г. Уфа, г. Нефтекамск, г. Стерлитамак

Целевые группы

  1. Пользователи АИС ПрофПеревод с 18 лет

Контактная информация

Респ Башкортостан, г Уфа, Кировский р-н, ул Карла Маркса, д 3/4, офис 217