http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Тургенев: мудрость сквозь века и границы

  • Конкурс Первый конкурс 2018
  • Грантовое направление Поддержка проектов в области культуры и искусства
  • Номер заявки 18-1-011151
  • Дата подачи 26.03.2018
  • Запрашиваемая сумма 2 138 500,00
  • Cофинансирование 3 887 500,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  6 026 000,00
  • Сроки реализации 01.06.2018 - 01.12.2018
  • Организация ФОНД ПОДДЕРЖКИ МЕЖДУНАРОДНОГО ДЕЛОВОГО СОТРУДНИЧЕСТВА "ФОНД МЕЖДУНАРОДНЫХ ИННОВАЦИОННЫХ ПРОГРАММ"
  • ИНН 7840290900
  • ОГРН 1137800010732

Краткое описание

Проект «Тургенев: мудрость сквозь века и границы» задуман еще в 2015 году, когда друг Центра изучения Китая и стран АТР Санкт-Петербургского государственного экономического университета, с которым тесно сотрудничает ФМИП, профессор русского языка Чжу Хунцюн из Чжуннаньского университета экономики и права КНР перевела стихотворения в прозе И.С. Тургенева на китайский язык. Этот перевод был выпущен ограниченным тиражом при поддержке ФМИП.
В год празднования 200-летия со дня рождения великого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева, на основе реализованного перевода стихотворений Фонд подготовил программу для продвижения русского культурного наследия среди широкой общественности России, СНГ и Китая, в первую очередь, среди молодежи. Тургеневские «Стихотворения в прозе» вдохновили на создание картин, зарисовок, эскизов молодого китайского художника Ло Си, выпускника Санкт-Петербургского академического института живописи, скульптуры и архитектуры им.И.Репина при Российской академии художеств. Ло Си, представитель поколения уже XXI века, отразил на бумаге свои впечатления после прочтения и осмысления тургеневских миниатюр, при этом сохранил черты национального характера и привнес энергетику современности. А известный китайский каллиграф Ло Лэй создал для каждого стихотворения самостоятельный графический иероглифический образ. Так родилась книга "Стихотворения в прозе" на русском и китайском языках с иллюстрациями и каллиграфией.
Интерес российского и китайского студенчества к данной книге позволил развить идею - обращение китайских литературоведов к творчеству русского писателя, оригинальное переосмысление графиков философии стихотворений показывает, как много общих черт в менталитете и системе ценностей русской и китайской культур. Стихотворения ярко современны, представляют собой отражение и уникальную интерпретацию вечных человеческих ценностей, особенностей человеческого характера, саморазвития, борьбы добра и зла.
Проект «Тургенев: мудрость сквозь века и границы» запланирован на вторую половину 2018 года и включает следующие этапы:
1. Печать уникального издания стихотворений в прозе Тургенева И.С. на русском и китайском языке с оригиналами графики и каллиграфии в двух экземплярах для вручения лидерам двух стран в период первого визита вновь избранного Президента РФ в КНР (июнь 2018 года, в стадии согласования).
2. Серия мероприятий в Пекине и России (Санкт-Петербург (СПбГЭУ, Китайский деловой центр), Москва (вуз-партнер), Красноярск (Сибирский федеральный университет): лекции и мастер-классы (чтение стихотворений, их художественная и философская интерпретация, рассказ о жизни И.С. Тургенева, традициях русской классической литературы, мастер-классы по написанию стихотворений в прозе в стиле И.С. Тургенева), выставка работ Ло Си и Ло Лэй, презентация книги – как для российской, так и для китайской аудитории.
3. В Пекине: презентация книги в Русском культурном центре и Народном университете Китая.


Цель

  1. Продвижение и популяризация русской культуры, литературы и русского языка за рубежом через призму творческого наследия И.С. Тургенева.
  2. Развитие социально-культурного просвещения молодежи по вопросам, касающимся русской культуры и философии, ее современной актуальности и применимости к повседневной жизни каждого, патриотическое воспитание молодежи (для российской аудитории).
  3. Развитие межрегионального и международного взаимодействия молодежи России и Китая

Задачи

  1. Продвижение российской культуры и русского языка на материале переводов И.С.Тургенева в Китае
  2. Продвижение наследия И.С.Тургенева среди молодежи и студентов
  3. Продвижение российских культурных брендов за рубежом, вовлечение академических и деловых партнеров в данный процесс

Обоснование социальной значимости

В век глобализации и растущей необходимости всемирного культурного диалога наблюдается возрастание роли внешней культурной политики. Тургеневский проект, прежде всего, направлен на культурное продвижение России – распространение за рубежом знаний о русском языке и русской культуре. Активная внешняя культурная политика и молодежные проекты в этой области способствуют формированию у студенчества осознанию России как нации с богатыми культурными корнями, не имеющими аналогов на мировом пространстве, и, тем не менее, близкими каждому человеку на земле. Прочные международные отношения нуждаются в культурном фундаменте, особенно в сфере молодежной политики.
На волне укрепления сотрудничества между Россией и Китаем, подобный проект очень интересен китайским партнерам. Проект призван объединить российскую и китайскую молодежь, не только интересующихся российской культурой, но и стремящихся к саморазвитию, ищущих ответы на яркие вызовы современности – философский общечеловеческий посыл, содержащийся в стихотворениях в прозе И.С. Тургенева, актуален для общественности как XIX, так и XXI века. Наша аудитория включает студентов бакалавриата и магистратуры, аспиранты, молодых преподавателей российских и китайских университетов, а также представителей молодежных общественных организаций, преподавателей и практиков молодежной и международной политики обеих стран.
Китайские и российские молодые активисты являются представителями разных культур и политических формаций, имеют собственные научные, культурные, политические и т.д. взгляды, убеждения и устоявшиеся исследовательские и мировоззренческие позиции. Это молодая элита России и Китая, которая будет определять будущее мировой и национальной экономики, политики и культуры уже в ближайшем будущем.
Обобщенный портрет участника Форума описывает молодых людей и девушек 18 – 35 лет, владеющими одним или несколькими иностранными языками, с активной жизненной позицией, глобальным мышлением, глубоким интересом к социально-политическим вопросам, экономическим и смежным наукам, ориентацией на широкое международное и межкультурное сотрудничество. Наша аудитория включает студентов бакалавриата и магистратуры, аспиранты, молодых преподавателей российских и китайских университетов, а также представителей молодежных общественных организаций, преподавателей и практиков молодежной и международной политики обеих стран.

География проекта

Санкт-Петербург - Пекин - Москва - Красноярск

Целевые группы

  1. Молодежь и студенты
  2. широкая общественность России и Китая
  3. общественные организации России, СНГ, Китая

Контактная информация

191024, г Санкт-Петербург, ул Мытнинская, д 12/44