http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Мозаика языков

  • Конкурс Второй конкурс 2023
  • Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
  • Номер заявки 23-2-009022
  • Дата подачи 10.03.2023
  • Запрашиваемая сумма 4 208 328,00
  • Cофинансирование 3 661 961,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  7 870 289,00
  • Сроки реализации 01.07.2023 - 30.06.2024
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "УРАЛЬСКИЙ СЛЕДОПЫТ"
  • ИНН 6671037666
  • ОГРН 1169600000888

Краткое описание

Урал может похвастаться разнообразием народов, проживающих на его территории, и количеством языков, на которых они говорят. Современные молодые люди — первое поколение, которое пришло в мир информационных технологий. Их окружает огромное количество текстов. Часто информационные туристические материалы представлены только на русском языке. В проекте «Мозаика языков» мы предлагаем провести видеоэкскурсии на родных языках некоторых народов, проживающих на Урале. Так мы сможем приобщить носителей и показать красоту и многообразие каждого языка, опираясь на краеведческий материал.
Используя исследования на электронных ресурсах "Уральского следопыта", будут определены 12 наиболее знаковых, хорошо знакомых жителям достопримечательностей в Южного, Среднего и Северного Урала. Представителям носителей языков предложено подготовить описание туристического маршрута. Эксперты: краеведы и филологи определят достоверность и корректность изложения материала. Съёмочная команда проекта вместе с ведущим и экскурсантами выезжают на местность. Здесь ведущий – носитель языка для группы проводит экскурсию. Осуществляется съемка видеосюжета.
Следующим этапом видеоматериал обрабатывается: происходит монтаж видеофильма, его структурирование. При необходимости съёмочная команда выезжает на досъёмку на местность. Эксперты: краеведы и филологи редактируют готовый видеофильм и вносят коррективы. Создаются и накладываются субтитры на русском языке. Готовый видеофильм по туристическому маршруту выкладывается на видеоплатформах и в социальных сетях.
Важным итогом станут подготовленные командой Проекта видеоматериалы, доступные для педагогов и организаторов работы с молодежью, которые помогут вывести на качественно новый уровень мероприятия для детей, подростков и молодежи по формированию уважения к культуре и традициям разных народов России.
По итогу реализации проекта будет выпущено 12 видеофильмов и размещено 12 публикаций в журнале "Уральский следопыт"

Цель

  1. Формирование доступной информационной среды для изучения и популяризации культуры и истории Урало-Сибирского региона, его географии, природного достояния с целью раскрытия и реализации потенциала региона и его жителей
  2. Создание видео экскурсий носителями различных национальных языков народов Российской Федерации по достопримечательностям Уральского и Западно-Сибирского региона

Задачи

  1. Анализ информации о носителях национальных языков, представленных на территории Большого Урала.
  2. Анализ информации о туристических объектах – предполагаемых местах съёмки
  3. Видеосъемка сюжета
  4. Создание видеофильмов - экскурсий
  5. Презентация и размещение в телекоммуникационной сети интернет видеофильмов
  6. Публикация в печатном СМИ
  7. Информационное сопровождение проекта Представление итогов реализованного проекта

Обоснование социальной значимости

Язык – это не только инструмент для общения между разными людьми. Значение родного языка в жизни человека куда более глубокое и важное. Он является носителем культуры, менталитета, традиций и истории каждого народа. Язык - это отображение мысли как одного отдельно взятого человека, так и группы людей, целой нации. Это определяющая составляющая национального единства, объединяющая разных по духу, способу существования, социальным аспектам людей.
Значимость проекта заключается в том, что в современных условиях процессы глобализации и социальных трансформаций способствуют формированию обостренного интереса к своей традиционной этнической культуре у представителей народов, проживающих на территории Урала. Обращение к своей этнической идентичности, к своим основам связано с тем, чтобы возродить, сохранить и развивать этническую культуру, для использования ее в воспитании подрастающего поколения, для совершенствования духовной жизни на основе закона преемственности.
Исторически сложилось, что сохранению многообразия языков в российских регионах во многом содействовала география: где расстояния большие, там ассимиляция народов была затруднена; труднодоступные территории или удаленные районы региона способствовали сохранению языковой и диалектной самобытности.
Во времена существования Российской империи правительство особо интересовалось, на каких языках говорят разные народы, населяющие её пространства. После революции советская власть способствовала тому, чтобы в школах вели обучение на национальных языках.
В настоящее время на уровне государственной политики предпринимаются попытки выработать чёткое отношение к языковым процессам, создать благоприятные условия как для сохранения богатства и развития «материнских» языков российских этносов. Важность этой проблемы объясняется активизацией различных иноязычных влияний и ускорением процессов языковых взаимодействий. Необходимо отметить роль языка в качестве транслятора этнической культуры. Этническое возрождение последних десятилетий привело к тому, что самым актуальными стали вопросы этнической идентичности и самоидентичности.
Во многих районах Урала и Сибири в ходу два языка: активный билингвизм наиболее распространён в Челябинской, Свердловской, Оренбургской областях, Ханты-мансийском, Ямало-ненецком автономных округах, Пермском крае, республике Башкортостан. Причём, обычно городское население говорит больше на русском и имеет некоторое знание языка коренного народа, а сельское население наоборот – более уверенно владеет языком родного этноса, нежели русским.
Кроме русского, жители регионов используют в быту следующие языки: татарский, башкирский, марийский, немецкий, удмуртский, чувашский, казахский, белорусский, китайский, таджикский, коми, вьетнамский и др.

География проекта

Съемки сюжетов предполагаются проводиться о достопримечательностях Большого Урала, включающего в себя: - Свердловская область, - Челябинская область, - Курганская область, - Тюменская область, - Оренбургская область, - Пермский край, - Ханты-Мансийский автономный округ, - Башкортостан. Территории, на которых локально проживают представители национальностей Российской Федерации, на языках которых будут проводиться экскурсии: - Татарстан (татары) - Башкортостан (башкиры) - Удмуртия (удмурты) - Чувашская республика (чуваши) - Республика Марий Эл (марийцы) - Республика Коми (коми, коми-пермяки) - Республика Мордовия (мордва)

Целевые группы

  1. Носители национального языка, проживающие на территории России, но за пределами региона реализации проекта. Педагоги школ, изучающих родные языки
  2. Школьники, студенты которые интересуются этнической самобытностью, историей Урала и Западной Сибири, сельская молодёжь
  3. Уральские краеведы — люди, интересующиеся историей и географией региона, использующие проверенную экспертную информацию, экскурсоводы

Контактная информация

620147, Свердловская обл, г Екатеринбург, ул Академика Бардина, д 40 к 2, кв 5