http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус: проект не получил поддержку

Корни Пармы (Пармалэн вужжез)

  • Конкурс Второй конкурс 2025
  • Грантовое направление Сохранение исторической памяти
  • Номер заявки 25-2-002086
  • Дата подачи 17.03.2025
  • Запрашиваемая сумма 932 140,00
  • Cофинансирование 395 459,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта 1 327 599,00
  • Сроки реализации 01.09.2025 - 31.12.2025
  • Организация ПЕРМСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ "ПИСАТЕЛИ ПАРМЫ"
  • ИНН 5981006521
  • ОГРН 1165958074150

Краткое описание

В честь 100-летия Коми-Пермяцкого округа и Года Коми-Пермяцкого языка, учреждённого губернатором Пермского края Дмитрием Махониным, Пермская региональная общественная организация «Писатели Пармы» намерена совершить Литературный дайвинг в столицу нашей Родины в Москву, который пройдёт с участием наших земляков, проживающих в Москве, членов региональной общественной организации «Пермяцкое землячество». Это активные радетели коми-пермяцкого языка и литературы, бережно сохраняющие и оберегающие свои корни: обычаи, традиции коми-пермяцкого народа, жизненный уклад, по которым жили наши предки. Во время Литературного дайвинга, который будет приурочен, в том числе дню родственных финно-угорских народов и дню рождения Пермяцкого землячества, на базе Российской детской библиотеки пройдёт круглый стол «Коми-пермяцкая литература от основоположников до современников», посвящённый сохранению и развитию коми-пермяцкого языка и литературы, известным коми-пермяцким писателям и их творчеству. Во время работы круглого стола будут выступления о видных деятелях Коми-Пермяцкого округа, кто все свои силы, знания вложил для того, чтобы был Коми-Пермяцкий округ, чтобы коми-пермяки могли жить и в нормальных условиях воспитывать своих детей, чтобы были грамотными и образованными людьми. Данной теме деятели Коми-Пермяцкого округа посвятили свои произведения. В рамках Литературного дайвинга состоится презентация книг коми-пермяцких авторов, написанных для детей, организованная для учащихся 5-6 классов. Ребятам будут представлены книги коми-пермяцких писателей-современников, которые вышли в свет в разные годы. У детей будет возможность услышать произведения в исполнении авторов на коми-пермяцком и с переводами на русский язык, посмотреть изданные книги, также узнать произведения каких русских писателей переводили на коми-пермяцкий язык в тридцатые годы прошлого века. Одна из площадок будет посвящена Литературной Гостиной, юные слушатели узнают о творчестве коми-пермяцких писателей-современников. Встреча коми-пермяцких писателей с детьми школы ГБПОУ "Первый Московский образовательный комплекс" поможет узнать детям о коми-пермяцком народе (пермяки, пермяне), которые входят в большую финно-угорскую группу, о том, что у этого народа есть свои писатели, которые пишут, в том числе, и для детей. Ученики московской школы узнают о том, что произведения известных российских писателей переводились и на коми-пермяцкий язык, услышат как звучит коми-пермяцкий язык в исполнении писателей. Также в рамках Литературного дайвинга участники соберутся на площадке, посвящённой Вечеру Поэзии «Живи и славься, мой дом, моя Парма», где будут читать свои произведения авторы.
После возвращения из Москвы по итогам поездки будет подготовлен и издан первый номер литературно-художественного альманаха «Пармалöн шыэз» («Голоса Пармы»). После выхода альманаха писатели проведут его презентацию в трёх школах, функционирующих в разных муниципалитетах Коми-Пермяцкого округа Пермского края.

Цель

  1. Показать значение жизни видных деятелей коми-пермяцкой культуры и литературы в служении Отечеству, любви к родному языку, сохранении национальной культуры, обрядов, традиций, игр через творчество, способствовать воспитанию в подрастающем поколении патриотизма и сохранения культурно-нравственных и исторических ценностей.
  2. .Укрепить и сохранить свои корни, которые являются важной жизнеобеспечивающей основой, сохраняющие прошлое народа. Потеряв их, мы потеряем себя. Как не может жить дерево без корней, так и народ не может, не должен жить, не зная свою историю, свои корни.

Задачи

  1. Воспитание ценностного отношения и патриотических чувств гордости, любви к своей Родине, уважения и любви к своему языку и литературе
  2. Установление глубинного понимания проблемы в изучении языка в национальных школах в процессе общения со знатоками и радетелями коми-пермяцкой литературы, совместное нахождение пути решения проблемы
  3. Доведение до понимания детей и их родителей значимости изучения родного языка на основе коми-пермяцкой литературы, пробуждение интереса к изучению родного языка и литературы, истории, современности.

Обоснование социальной значимости

Проблема, которую поднимают коми-пермяцкие писатели, касается детей возраста от 12 до 17 лет, проживающих на территории Коми-Пермяцкого округа Пермского края, детей, кого ещё недавно учили коми-пермяцкому языку, а теперь перевели на факультатив, это один раз в неделю, либо в две недели один раз в течение 30-40 минут общения, дети могут узнать лишь какие-то исторические моменты округа. Поэтому молодое поколение перестаёт общаться на своём родном коми-пермяцком языке, есть ещё школы, но их мало, где учат как предмет родной язык и литературу.
Следующая группа людей, кого прежде всего касается проблема, поднимаемая писателями, - это родители, которые отказываются, чтобы их детей учили коми-пермяцкому языку и литературе, сами перестают говорить с детьми на родном языке. Поэтому им надо рассказать историю возникновения Коми-Пермяцкого округа, о первых писателях, культурных деятелях, кто вкладывал душу в развитие и сохранение своего родного языка.
Дети, благодаря своим родителям, становятся "Иванами, не помнящими своего родства". Писатели Коми-Пермяцкого округа считают, что назрела острая проблема по сохранению родного языка, коми-пермяцкой литературы, которую надо срочно решать общими усилиями.
Коми-пермяцкий язык становится невостребованным при живых его носителях. На родном языке перестают общаться с внуками бабушки и дедушки. Коми-пермяцкая речь мало звучит и в детских дошкольных учреждениях. Если не выходить в массы радетелям своего языка, литературы, культуры, не поднимать эту проблему на местах, прежде всего, с родителями, кто в своё время учил язык в школе, говорил на нём с «зыбки» (колыбели), то придёт время, и ещё один язык исчезнет на земле. Очень бы не хотелось, чтобы этим языком был наш, пермяцкий язык, на котором когда-то говорили жители Пермских земель.
О проблемах изучения коми-пермяцкого языка можно прочитать в материалах по ссылкам: https://perm.aif.ru/gazeta/number/40341, http://kpolibrary.ucoz.ru/publ/likhachevskie_chtenija_ii/vozvrashhenie_k_istokam/3-1-0-359. Люди активно об этом пишут ВКонтакте https://vk.com/topic-10568590_23343257?offset, https://www.finnougoria.ru/news/21173/
Нынешнему поколению необходимо помочь осознать великую роль родного языка как богатства народа, что через него, прежде всего, человек понимает о роли своей нации в прошлом и настоящем, приобщается к национальной культуре, к традициям народа. Если будет жив язык, значит сохранится национальная идентичность, будет жив народ, который говорит, в том числе, и на своём родном языке.
В рамках проекта будет издан дополнительный тираж переизданной первой художественной книги коми-пермяцкого народа "Горадзуль" ("Купальница", которая была обработана и переиздана писателями-современниками тиражом 30 экземпляров в рамках выигранного писателями проекта Министерства по делам Коми-Пермяцкого округа.) В марте 2023 г. исполнилось 100 лет с момента издания первого сборника авторских стихов «Горадзуль» («Купальница») на коми-пермяцком языке. В него вошли литературные опыты первых начинающих коми-пермяцких поэтов: А. Н. Зубова, Ф. Г. Тараканова, Ф. А. Тупицына, П. Казанцева, В. И. Дерябина, В. А. Савина. Сборник состоит из 28 художественных текстов, напечатанных молодцовским алфавитом ( он существовал с 1920 по 1932 гг.).
Данный сборник, заложивший основы развития коми-пермяцкой литературы, является составной частью национальной культуры коми-пермяков. Однако это уникальное издание – музейная редкость, и мало кто из современных читателей знаком с этим литературным раритетом.
Творческий проект ««Горадзуль» – уникальное раритетное издание коми-пермяцкой литературы». Сборник «Горадзуль», презентация которого состоится в течение всех выездов (туров), актуален в силу следующих причин:
– во-первых, как дань памяти и уважения зачинателям коми-пермяцкой национальной литературы, талантливым представителям коми-пермяцкого народа;
– во-вторых, знакомит современного массового читателя с начальным этапом формирования коми-пермяцкой национальной литературы;
– в-третьих, способствует формированию национального самосознания коми-пермяков (о недостаточно высоком национальном самосознании свидетельствуют факты: в школах Коми-Пермяцкого округа с каждым годом уменьшается количество обучающихся на коми-пермяцком языке);
– даёт возможность познакомиться с раритетным изданием коми-пермяцкой национальной литературы представителям других народов многонациональной России;
– обогащает культурный потенциал Коми-Пермяцкого округа, Пермского края и России (подобного издания до сих пор не существовало). Коми-пермяцкие писатели-современники считают, что переизданный художественный сборник "Горадзуль" ("Купальница"), где напечатаны первые художественные произведения на коми-пермяцком языке, рассказывающие о времени, когда 100 лет тому назад появился Коми-Пермяцкий округ, должен быть во всех библиотеках и школах Коми-Пермяцкого округа Пермского края, чтобы каждый ребёнок смог увидеть и прочитать первые произведения основоположников коми-пермяцкой литературы.

География проекта

Город Кудымкар, город Москва, село Архангельское (Юсьвинский муниципальный округ Пермского края), село Ленинск (Кудымкарский муниципальный округ Пермского края), село Юрла (Юрлинский муниципальный округ Пермского края)

Целевые группы

  1. Дети от 12 до 17 лет, обучающиеся в сельских школах Коми-Пермяцкого округа Пермского края, владеющие коми-пермяцким языком, и русскоязычные дети
  2. Взрослые ( радетели коми-пермяцкого языка, культуры и литературы, владеющие коми-пермяцким языком, общающиеся на нём), проживающие в г.Москва

Контактная информация

Пермский край, г Кудымкар, ул Пермяцкая, д 47 Веб-сайт: нет