Статус проекта: проект не получил поддержку
Программа развития межкультурных компетенций сотрудников вузов
- Конкурс Второй конкурс 2022
- Грантовое направление Поддержка проектов в области науки, образования, просвещения
- Номер заявки 22-2-000801
- Дата подачи 28.02.2022
- Сроки реализации 01.07.2022 - 28.02.2023
- Организация АССОЦИАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ И ВЫПУСКНИКОВ ЮЖНОГО УРАЛА
- ИНН 7453338263
- ОГРН 1207400042046
Краткое описание
Предлагаемый проект подразумевает разработку и реализацию программы, направленной на повышение уровня имеющихся и формирование новых компетенций в области межкультурной коммуникации, необходимых для профессиональной деятельности научно-педагогических работников и административно-управленческого персонала, интегрированных в международную среду высшего учебного заведения.Под межкультурными компетенциями подразумевается наличие достаточных соответствующих знаний о конкретных культурах, а также общих знаний о проблемах, возникающих при взаимодействии представителей различных культур, наличие восприимчивых установок, способствующих установлению и поддержанию контактов с людьми разных национальностей, а также навыков, необходимых для применения полученных знаний и установок поведения при взаимодействии с другими членами коммуникативного пространства.
Владение данными компетенциями и умение их эффективно применять в процессе межкультурного коммуникативного взаимодействия является актуальным в современных условиях интернационализации вузов, учитывая приоритетный проект Правительства РФ "Развитие экспортного потенциала российской системы образования", подразумевающий увеличение количества иностранных обучающихся.
Программа запланирована на 72 академических часа. Формат подразумевает обучение с применением дистанционных технологий. Разработанная концепция программы (во вложении) состоит из 3 блоков.
1. Лекционные занятия по базовым понятиям межкультурной коммуникации.
2. Лекционные и семинарские занятия о культурных особенностях представителей конкретных регионов: стран СНГ, Азии, Африки, Ближнего Востока, Европы, Северной и Южной Америки и Океании.
3. Практическое применение полученных знаний и отработка навыков эффективного коммуникативного взаимодействия посредством выполнения итоговой проектной работы.
Лекционный материал разрабатывается специалистами и готовится к реализации в видеоформате. Полученные знания закрепляются выполнением практических заданий и проектного задания.
Для того, чтобы программа несла максимально прикладной характер, планируется привлечение иностранных студентов. Участие представителей разных культур, как во время лекций и семинаров, так и в проектной работе, продемонстрирует разные стороны межкультурного взаимодействия и позволит практически закрепить приобретенные навыки.
Для начала планируется реализация программы для сотрудников вузов г. Челябинска. Ожидается, что участие примет не менее 100 человек, которые в результате прохождения программы смогут эффективно применять знания о культурных особенностях разных национальностей и использовать навыки межкультурного общения, а также методы общения в интернациональной среде в своей профессиональной деятельности. Данный результат благоприятно повлияет на не менее чем 2000 иностранных обучающихся.
В дальнейшем, по результатам оценки эффективности программы, планируется распространить ее среди вузов других городов РФ.
Цель
- Разработать и реализовать программу по развитию межкультурных компетенций для сотрудников вузов г. Челябинска в период с июля 2022 года по февраль 2023 года с количеством участников не менее 100 человек.
Задачи
- Создание условий для формирования межкультурных компетенций
- Формирование общих культурологических и специфических культурных знаний
- Развитие компетенций межкультурного общения
- Мониторинг и актуализация приобретенных компетенций в области межкультурного общения
Обоснование социальной значимости
Согласно мониторингу, проведенному Минобрнауки РФ, в стране более 316 тыс. иностранных обучающихся. Несмотря на то, что используемые методы преподавания должны быть одинаковыми для всех, повсеместно упоминают про “особое” отношение к иностранцам, связывая это с целью повышения привлекательности российского образования на международной арене. Первая ассоциация, которая возникает - данная необходимость “особого” внимания связана с языковым барьером. Однако лояльности в отношении оценки знаний из-за незнания студентом языка программы (русского или английского) не может быть, ведь обучаться в российском вузе - это его осознанное решение. Тогда в чем же должна заключаться эта разница в общении сотрудников вузов с российскими и иностранными студентами?Приведем несколько примеров повседневных ситуаций. Заходя в учебную аудиторию, африканский студент не снимает теплую верхнюю одежду, чем вызывает негодование со стороны преподавателя. Китайский студент, обращаясь к директору общежития, называет ее «учитель Анна», хотя перед ним не учитель и даже не преподаватель, да еще отчество упустил! Почему такое проявление неуважения? Это совсем не так. Многие понимают это спустя время, через опыт. В африканских странах не бывает холодно, до приезда в Россию африканцы не носили теплую верхнюю одежду, у них не сформировано это понимание социальной нормы “снимать верхнюю одежду”. Во многих заграничных странах нет отчества, потому китайский студент, говоря “учитель”, таким образом обозначает свое уважение, потому что обращается к человеку, старшему по возрасту. Приведем еще примеры, связанные с разной интерпретацией языка жестов. В различных культурах один и тот же жест может обозначать совершенно противоположные вещи, играя злую шутку и вызывая негатив у собеседников. Студент из Индии, отвечая на вопрос, качает головой вправо-влево, чем выражает свое согласие, так принято в Индии. Но преподаватель воспринимает этот жест, как ответ «нет», расценивая, что студент не готов к занятию. Обратных примеров неправильной интерпретации поведения или жестикуляции русскоязычных представителей коммуникативного процесса иностранцами тоже предостаточно. Многие замечали, что если тот, кто не знает язык собеседника, неосознанно начинает повышать тон речи (будто, если говорить громче, его начнут понимать), и со стороны это выглядит проявлением агрессии. Ситуация в магазине: сотрудник пытается громко объяснить, что покупатель (иностранец) взял не тот товар. Подобное происходит и в университете, например, в учебном отделе, когда методист просит данные у студента для составления справки. Становится очевидным, что существующее межкультурное незнание, разница в восприятии и интерпретации слов, жестов, действий существенно влияет на результат коммуникации.
Влияет ли эта разница на успеваемость иностранного студента? Есть ли потребность у сотрудников вузов в развитии межкультурных компетенций? В Челябинске более 3000 иностранных обучающихся. Потому на поставленные вопросы команда проекта получила ответы в ходе анкетирования сотрудников вузов г. Челябинска, взаимодействующие с ними.
60% опрошенных считают, что разница культур влияет на успеваемость иностранного студента, в т.ч. опосредованно, через повышенную тревожность. 80% опрошенных считают, что у сотрудников университетов есть потребность в развитии межкультурных компетенций при общении с иностранными студентами. Данный вывод подтвержден также в ходе исследования, проведенного доцентами кафедры иностранных языков ЮУрГУ, результаты которого опубликованы в международной научной базе SCOPUS. Согласно ему 88% НПР считают, что их общение с иностранными студентами отличается от общения с российскими. 100% опрошенных согласны, что культурные особенности иностранных студентов должны учитываться в образовательном процессе, хотели бы знать больше о данных особенностях.
На вопрос “В каких аспектах Вы ощущаете разницу культур?” ответы распределились следующим образом: “языковой барьер” - 77%, чувство такта, этикет - 44%, стереотипное мышление - 30%, ощущение времени - 28%. Точно такой же вопрос был задан иностранным студентам. Лидером среди ответов также стал "языковой барьер"- 66%, далее “стереотипы” и “отношение к внешнему виду” по 45%, 4-ый по популярности ответ “язык жестов”- 37%. Мы видим, что самих студентов хоть и беспокоит вопрос незнания языка, также большое внимание они уделяют межкультурным различиям.
“Люди не рождаются межкультурно компетентными, они становятся компетентными благодаря образованию и жизненному опыту. Следствием этого является исключительно важное значение предоставления каждому человеку достаточных возможностей качественных, формальных и неформальных возможностей для приобретения межкультурных компетенций”, - цитата из книги “Межкультурные компетенции” (2013, ЮНЕСКО).
Таким образом, мы делаем следующий вывод: предлагаемая программа по развитию межкультурных компетенций необходима и как никогда актуальна в современных условиях.
География проекта
ЧелябинскЦелевые группы
- Научно-педагогические работники и административно-управленческий персонал вузов г. Челябинска, взаимодействующие с иностранными обучающимися в своей профессиональной деятельности
Контактная информация
{"address":"Челябинская обл, г Челябинск, Калининский р-н, ул 250-летия Челябинска, д 13А, кв 17","yandexApiKey":"e5e6c343-cc1c-412c-a4b3-c9a674a73851"}