Статус проекта: победитель конкурса
Полнометражный мультфильм "Гэсэр"
- Конкурс Второй конкурс 2017
- Грантовое направление Поддержка проектов в области культуры и искусства
-
Рейтинг заявки
- Номер заявки 17-2-011561
- Дата подачи 23.09.2017
- Сроки реализации 01.12.2017 - 30.11.2018
- Организация ФОНД "НАЙДАЛ" В ПОДДЕРЖКУ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА
- ИНН 0323373426
- ОГРН 1140327001726
Краткое описание
Целью проекта является создание полнометражного мультипликационного фильма, на базе национального героического эпоса "Гэсэр". Работа рассчитана на 12 месяцев, от создания сценария до изготовления готового продукта. Мультфильм будет дублирован, профессионально озвучен, на двух языках: русском и бурятском. Жанр – поэтическое фэнтэзи. Содержание, это - благородные, поэтичные рассказы о подвигах богатыря Гэсэра, любимого героя народа, который сражался с мифическими чудовищами - врагами народа.Любовь к родине и к родному языку рождается в детстве. Воспитание в национальном ключе, привить любовь к Родине через положительные героические национальные образы: вот основная идейная составляющая фильма. Правдиво показать молодому поколению историю становления народа. Мультипликация - это самый лучший инструмент для того, чтобы донести определенные мысли до юных зрителей. Возбудить детей национальным проектом о национальном герое, сделать эпическую историю доступнее и понятнее.
Эпос “Гэсэр” называют “Илиадой Центральной Азии”. Мифологическую основу «Гэсэриады» составляют сказания о высоком синем тэнгрии (небе), о матушке-земле Ульген, о небожителях Хормусте, Атай-Улане, о владыке подземного мира Эрлык-хане, о черном мангусте Лобсогол-дое, Асури мангадхае. Эпос замечателен оригинальным идейно-художественным содержанием, в котором мотивы благородных деяний героя во имя людей занимают доминирующее положение. Эпос о "Гэсэре" - это история жизни бурят, монголов, тибетцев и других восточных народов, переданная в форме возвышенного эпического повествования.
Приобщение молодого поколения к истокам национальной культуры, популяризация идеи сохранения родного языка, воспитание национального самосознания, несомненно, это важные задачи, которые будут реализованы в данном проекте. Не существует ни одной мультипликационной или художественной версии данного произведения.
Эпос - это бесценное поэтическое, культурное наследие народа, который обретет новую популярную форму.
Цель
- Написание сценария, прорисовка главных и второстепенных героев в трех ракурсах, раскадровка, режиссура основных сцен, прорисовка сцен и кадров.
- Познакомить молодое поколение с историческим эпосом, сформировать положительный имидж национальных героев, повысить интерес к национальной культуре, способствовать сохранению и распространению основ самобытности этнической общности.
- Привлечь внимание молодежи к изучению бурятского языка
Задачи
- Подготовительный, выбор определение и утверждение персонажей и сюжета.
- Написание сценария
- Разработка персонажей
- Разработка и прорисовка персонажей в трех ракурсах Прорисовка основных сцен
- Раскадровка, режиссура основных сцен
- Анимация, прорисовка сцен и кадров
- Озвучивание, дублирование, перевод Завершающий этап
Обоснование социальной значимости
Ситуация сохранения национальной культуры и развития национального языка в Бурятии очень актуальны. Из 30 процентов титульного населения республики языком владеют меньше половины, согласно ежегодному мониторингу школьного обучения, по данным на 2016 год, родной язык как родной изучают 8474 ребенка, как второй язык 58 813 человек. И это в условиях принятой правительством Бурятии специальной программы обязательного школьного изучения бурятского языка. Из общего количества детей – носителей, тех, кто хорошо владеют бурятским языком всего 16 432, это около 30% . В процессе активной глобализации, тенденциях нацеленных на некое "стирание" культурных границ, данная ситуация выглядит далеко не лучшим образом. Городская молодежь, более 60%, сейчас не владеют родным языком. Обращение к национальному героическому эпосу позволит повысить интерес к истокам народной культуры, повысить интерес к родному языку.В настоящее время в рукописном фонде Бурятского научно-исследовательского института хранится около двухсот записей национального эпоса. Бурятский эпос о Гэсэре.
На сегодняшний день не существует ни одного мультфильма, художественного или документального фильма, которые раскрывали бы содержание эпоса. Таким образом содержание остается не доступным для детей . Переводная форма эпоса несколько тяжела для освоения именно для детей. Текст для мультфильма написан в переложении и сохранил свою форму стиха, но стал более удобным для понимания.
Содержание эпоса отражает период, когда складывалась народность, консолидировались племена, результатом чего явилась этническая общность, появились ростки этнического самосознания. Он показывает образную картину бытия, древнего быта, обычаев и чаяний народа. Гэсэр - уникальное произведение, обладает своими индивидуальными чертами, которые выделяют его среди комплекса духовных реалий бурятского народа. Он имеет свою, отличную от других художественных произведений сущность, обладает своим "лицом".
Создание новой формы, формат мультипликации сделает Эпос доступным для детей, подростков, молодежи, создаст положительный образ национального героя, дети получат доступ к знаниям, касающиеся эстетических воззрений народа (герой, общество, добро и зло), бытовых черт, древних идеологий, общественных отношений.
К сожалению, на сегодняшний день, Гэсэриада все же остается "уделом специалистов-эпосоведов". А может стать символом возрождения народных традиций и обычаев, сохранения национальной самобытности.
География проекта
Мультфильм будет транслироваться в Республике Бурятия.Целевые группы
- Дети и подростки
- Молодежь и студенты
Контактная информация
{"address":null,"yandexApiKey":"e5e6c343-cc1c-412c-a4b3-c9a674a73851"}