http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержку

Творческая лаборатория «Сохранение культуры и языка еврейских переселенцев ЕАО»

  • Конкурс Второй конкурс 2020
  • Грантовое направление Укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
  • Номер заявки 20-2-016152
  • Дата подачи 31.03.2020
  • Запрашиваемая сумма 355 364,00
  • Cофинансирование 89 183,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  444 547,00
  • Сроки реализации 01.10.2020 - 30.11.2020
  • Организация ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ПЕРВИЧНАЯ ПРОФСОЮЗНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТНИКОВ И СТУДЕНТОВ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ПРИАМУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМА""
  • ИНН 7901532973
  • ОГРН 1087900000176

Краткое описание

Основная идея проекта – продвижения языка, литературы и культуры еврейского народа через обучение подростков 13-16 лет.
Проект предназначен для подростков 13-16 лет, проживающих на территории г. Биробиджана и Биробиджанского района ЕАО.
Актуальность проекта связана с тем, что целевая аудитория теряет интерес к самобытности и языку еврейских переселенцев и первостроителей ЕАО.
В ходе реализации проекта будут реализованы обучающие мероприятия на сохранение этнокультурного компонента в ЕАО, изучение языка идиш и идиш-культуры.
Главным результатом проекта будет формирование компетенций порогового уровня в области владения языком идиш с целью их дальнейшего совершенствования; знакомство с литературой на идиш, культурой и традициями еврейского народа.

Цель

  1. Продвижения языка, литературы и культуры еврейского народа через образовательные мероприятия, направленные на создание школьниками культурно-просветительских материалов, которые можно транслировать посредством информационных ресурсов

Задачи

  1. 1. Организовать работу творческой лаборатории по изучению традиций, культуры еврейского народа и языка идиш.
  2. 2. Познакомить подростков 13-16 лет с языком идиш, расширить знания о традициях и культуре еврейского народа.
  3. 3. Создать силами участников проекта двуязычные (русский, идиш) культурно-просветительские материалы, связанные с историей ЕАО, с языком идиш.

Обоснование социальной значимости

В нашей стране приняты и действуют законы, гарантирующие всем ее народам права на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Язык идиш и литература на идиш не популярны среди молодежи ЕАО по нескольким причинам. Во-первых, в Израиле, куда в 90-тые годы XX века переехало большое количество евреев, говорят на иврите, а язык идиш не является государственным языком ни одной из стран мира. Во-вторых, язык идиш практически перестает транслироваться на телевидении и радио (издается двуязычная (идиш, русский) газета "Биробиджанер штерн", ГТРК "Бира", выпускается еженедельная передача на идише "Идишкайт"). Это приводит к тому, что молодежь считает язык мало престижным и все чаще уделяет внимание европейским и восточным языкам.
Правительством Еврейской автономной области принимаются меры по возрождению языка идиш. С 2017 годf он официально используется в делопроизводстве органов государственной власти и местного самоуправления, на предприятиях, в учреждениях, в топономике наряду с государственным языком.
Проводятся литературные вечера и встречи, где звучат произведения еврейских поэтов и писателей на идиш. Однако основной категорией посетителей данных мероприятий являются граждане, чаще всего пожилого возраста, когда-то изучавшие или понимающие язык. Это подтверждается также тем фактом, что по статистическим данным на территории Еврейской автономной области к 2020 году число еврейского населения, владеющего языком идиш, будет составлять 5 % от всего населения области.
В школах области и города на факультативном уровне изучаются язык, культура, традиции еврейского народа, но этих часов явно не достаточно для того, чтобы подрастающее поколение знало язык предков и первых переселенцев, и тем самым не теряло самобытность своего народа.
В связи с этим, считаем важным реализовать проект, направленный на сохранение культуры и традиций еврейского народа, а также языка идиш. Не достаточно просто ознакомить молодых людей с историей, культурой и традициями еврейского народа, необходимо придумать эффективный механизм, который бы способствовал транслированию полученных знаний в дальнейшем для продвижения языка и культуры еврейского народа среди подрастающего поколения. Это возможно начать с помощью данного проекта и продолжить в будущем.

Шансы на выживание языка идиш оценили известные люди ЕАО
https://www.gorodnabire.ru/novosti/sobitiya/lenta/shansi-na-vizhivanie-yazika-idish-otsenili-izvestnie-liudi-eao

География проекта

г. Биробиджан, Биробиджанский район ЕАО

Целевые группы

  1. Подростки 13-16 лет, проживающие на территории г. Биробиджан и Биробиджанского района ЕАО

Контактная информация

679015, г Биробиджан, ул Широкая, д 70А Веб-сайт: нет